先盛文秘网 2025年06月06日 17:18 星期五
  • 热门搜索:
  • 当前位置 首页 >范文大全 > 公文范文 >

    关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版17篇

    来源:网友投稿 发布时间:2025-06-06 17:18:57

    关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版17篇关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版  关于对人际交往的态度英语演讲稿  篇一:态度决定一切英语演讲稿  ListeningandSpeakingCourse  Youra下面是小编为大家整理的关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版17篇,供大家参考。

    关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版17篇

    篇一:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      关于对人际交往的态度英语演讲稿

      篇一:态度决定一切英语演讲稿

      ListeningandSpeakingCourse

      YourattitudedetermineshowhighyouflyLadiesandgentlemen:We'veallheardthesaying"yourattitudedeterminesyouraltitude".ItmeansthatitisourAttitude,ortheorientationofourminds,thatdeterminesjusthowhighwecanfly!

      Anattitudeisanystrongbelieforfeelingtowardspeopleorasituation.Wecan'talwayschoosethesituationbutwecanchooseourattitudeandhowwerespondtoeachsituation.Greatleaderswillchoosethepositiveattitude.Theyareusuallyoverheardsaying:"Thatsoundsgreat...""Let'sdoit...""Wecan..."andsoon.Theylookatwhatisrightaboutasituationratherthanfindingwhatiswrongorwhoisatfault.Theylookforasolutionratherthancomplainabouttheproblem.Theyareasenthusiasticaboutnewchallengesastheyareabouttheroutine.WeallknowthatHelen'spositiveattitudechangesthedisasterintoapairofwingswhichdetermineshowhighsheflies.

      Ladiesandgentlemen,it'snevertoolatetobethepersonyouwanttobe.LifeislikeaTVwithmanychannels.Allyouhavetodoisholdtheremotecontrolfirmlyinyourownhandandyou'llgetthebestshows.Don'tletyouremptywalletstopyoufromtakingthetripofalifetime.Justremember:withtherightattitude,thebestthingsinlifecancomeprettycheap.Choosetobepositive,andyouwillbesuccessful.

      Thankyouforyourlistening.

      篇二:英语演讲稿态度

      英语演讲稿态度

      youpracticedoverandoveragain;youwanteditmorethananyone;youstudiedthehardest,buti

      ntheend,youstilldidn'tsucceed.eachtimeyouaskyourself,whathappenedandwhy.whatimightsuggestisthatdidyouhaveawrongattitude?

      positiveattitudehelpsuscopewiththedailyaffairsoflifemoreeasily.itbringsoptimismintoourlife,andmakesiteasiertoavoidworryandnegativethinking.ifweadoptitasawayoflife,itwillbringconstructivechangesintoourlife,andmakesus

      happier,brighterandmoresuccessful.withapositiveattitudewewillseethebrightsideoflife,becomeoptimisticandexpectthebesttohappen.itiscertainlyastateofmindthatiswellworthdevelopingandstrengthening.

      sonexttime,youwillpracticejustasmuch,stillwantitjustasmuch,willstudyjustashard.whatwillbedifferentisthatyouwillalsoputonasmile.apositiveattitudemightjustbetheonethingthatyouneedtosucceed!

      篇三:大学生人际关系英文演讲

      Department:机电工程系

      Class:电气B084班(分级B087班)

      Groupmembers:

      Generalpurpose:toinform

    篇二:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      如何培养英语跨文化交际能力

      摘要:本文通过分析我国英语教学现状,探索英语教学中培养跨文化交际能力

      的必要性,具体分析“跨文化交际能力”的三大组成,思考培养英语跨文化交际能力的具体方法。

      关键词:跨文化交际语义文化语用文化

      多年来,我国的英语教学主要采用传统的教学方法,即传统的听说法“withitsendlessandmind-numbingrepetitivedrills”和古老的以教师为中心的语法—翻译法。教师往往只注重学生语言形式的正确与否或使用是否流畅,而较少注重结合语言使用的场合来培养学生综合运用的能力。学生在这种教学模式下,经过十几年的英语学*,即使是有些成绩很好的学生也不能用所学的英语同外国人进行有效地交流。为了改变这种现状,人们必然对英语教学提出新的要求。而跨文化交际能力的培养却能在一定程度上弥补传统教学的这种缺陷。

      首先,何为跨文化交际呢?“跨文化交际”的英语名称是“interculturalcommunication”或“cross-culturalcommunication”,它既指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和社会文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质社会及宗教等环境的不同,因而各自的语言环境产生了不同的社会文化、风土人情和语言*惯等诸语境因素,造成人们不同的说话方式或*惯话语。这就可能使交际双方对对方的话语做出不准确地推论,从而产生冲突、误会或交际的故障。

      跨文化交际能力就是针对文化冲突提出来的,它是一种在理解、掌握外国文化知识与交际技能的基础上,灵活处理跨文化交际中出现的实际问题的能力。

      一、英语教学中培养跨文化交际能力的必要性。

      1、近年来,随着改革开放步伐的加快,对外交往日益频繁,国与国之间的交流也越来越广泛,特别是社会信息化提高,国际互联网的开通使更多的人

      1

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      足不出户便涉及到跨文化交际。中国成功地加入WTO后,国际市场对能用英语熟练有效地交际的复合型人才的大量需求给外语教学提出了新的挑战,所以培养跨文化交际能力有其现实意义。

      2、培养跨文化交际能力有助于我们要打破以往“就语言教语言”的模式,把交际因素引进到英语教学中来,在英语教学过程中揭示那些隐伏在语言背后的,易引起误会和冲突的文化因素。掌握语言不只是掌握语法、音位和语义规则,还必须考虑到外国社会文化背景造成的语言之外的规则。

      3、培养跨文化交际能力有利于处理好语言和文化的关系。语言和文化是不可分割的,二者相互依存、相互影响。语言是文化的载体,又是文化的重要组成部分,也是文化的表现形式,同时,它还是文化的产物。语言的构造总具有一定的文化内涵,它的使用总要遵循一定的文化规约,因此培养跨文化交际能力有其文化理论的指导意义。

      二、跨文化交际能力的组成

      跨文化交际能力是一个新概念,关于它的界定仍在不断讨论中,拜卢姆等学者提出它应由态度(attitude)、知识(knowledge)与技能(skill)三方面构成。

      1、态度

      跨文化交际能力概念中所包含的“态度”,主要是指对交际对象不同于自我的观念、价值观与行为的看法和表现。为达到互相沟通的目的,交际者需要对交际对象的社会文化持有好奇与开放的心态,有意识地发现其它文化的特征,并主动通过与交际对象地接触与社交加深对它们的认识。

      2、知识

      2

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      交际场合需要的社会文化知识包括两方面:一是本人与交际对象的国家或民族的社会文化知识;二是在交际过程中如何根据实际需要恰如其分地运用已学的社会文化准则控制交际进程的知识。陈光磊把教学中应导入的文化内容概括为语义文化和语用文化。

      语义文化指语义系统中所包含的文化内容和所体现的文化精神,英语教学中应注意的语义文化内容大致包括以下几项:

      第一、一个民族文化中特有的事物与特有的概念在词汇及语义上的呈现。例如一些西方国家(如美国),人们买东西或吃饭大多用支票或信用卡来支付,他们不*惯带太多现金在身上,于是就有“无现金社会”这一特有概念,英语表示为“cashlesssociety”。

      第二、不同语言中指称意义或语面意义相同的词语在文化上可能有不同的内涵。比如英语单词“black”,汉语意思是“黑色”,而“blacktea”意思却是“红茶”,“blackcoffee”却是一种不加奶也不加糖的咖啡。又如英语用“applepolisher”(直译为“把苹果擦亮的人”)来表示那些喜欢谄媚的人物。在我们的母语中“红茶”和“谄媚”无法与“黑色”和“苹果”联想在一起,而它们在英语中则是母语文化附加在“black”和“apple”上的特殊含义。

      第三、词语在文化含义上的不等值性。如英语中说“astimidasarabbit.”(胆小如兔),兔子在汉民族文化中,是“快速、敏捷”的代表,所谓“动如脱兔”,可见“兔子”被打上了鲜明的民族文化的烙印。这种不等值性,正是文化差异的语言表现,是英语教学中文化导入的重点之一。

      第四、不同文化对同一对象所作的概念划分的差异在词汇及语义上的显示。英语中一个“uncle”统括了伯父、叔父、姑父、舅父、姨夫等一辈。一个“aunt”包括了姑妈、姨妈、乃至婶娘等一辈女长者。而汉语中伯、叔、舅、姨却秩序井然,不得混一。

      3

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      第五、体现一定文化内容的定型的*惯用语。“Astitchintimeservesnine”表示“及时一针,省却九针”,“inthesameboat”表示“处境相同”。这些*惯用语结构比较固定,一般不宜拆开或替换。如“Diamondcutdiamond,crookcutcrook”(棋逢对手)中的“cut”不能用单数第三人称动词形式。汉语也是如此,“雪中送炭”不能说成“雪中送煤”,“丧家之犬”不能说成“丧家之狗”。因为这些*惯用

      语都是由历史流传下来,经过千锤百炼,已经惯例化了

      语用文化指语言使用的文化规则,即把语言同社会情景和人际关系相联结起来所应当遵循的规则。从外语教学的角度看,可包括下列几方面的内容:称呼、招呼和问候、道谢,敬语和谦辞、告别语、褒奖和辞让、忌讳与委婉等。

      3、技能

      学*者需要掌握的社会文化技能包括两方面:第一种技能是在接受信息以后,根据已掌握的社会文化知识对信息进行分析以达到理解与说明的目的;第二种技能是在此基础上发现新信息,并将它们连同第一种技能处理的(即已理解的)信息一起提供交际使用。这两种技能的结合便使已掌握的社会文化知识得以运用到交际的实际中去。

      社会文化技能的一大特点是它们虽然能通过课堂教学或自学等不同的途径获得,但先决条件是它们都必须经过有意识的学*与反复练*才能掌握,而不能无意识地*得。

      社会文化技能的另一特点是它们必须在交际的过程中获得。从表面上看,有时社会文化技能的获得似乎不需要经过面对面的交际,如通过阅读也可理解有关社会文化的信息。然而,阅读本身也是作者与读者的交际,只不过是一种无声地交流罢了。而且,如要牢靠掌握通过阅读理解的信息,一般还需要在交际的实际中多次运用。

      4

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      学*外国社会文化的态度,知识与技能三者不能截然分开,它们密切相关,并相辅相成。其中态度是前提,如果对所学语言的社会文化持消极态度,那么学*知识与技能都是一句空话。态度与知识都为学*技能提供了条件,反过来,掌握了技能又能促使态度朝着更加积极的方向发展,知识也会更加巩固。知识与技能之间更难割裂开,如理解信息的技能就只能建立在知识的基础上。

      在实际的教学中,它有较强的可操作性,教师与学生能从这三方面入手,培养跨文化交际能力。

      三、英语教学中培养跨文化交际能力的方法

      1、掌握社会文化知识的教学方法

      跨文化交际能力是20世纪90年代形成的一个新概念,教学方法也仍在不断地探索和完善中。笔者认为大致可从以下几个方面来努力:

      第一、实物与图片的使用

      由于学生对外国社会文化知识一般没有亲身的感受,仅依靠阅读书面材料或讲解抽象的概念很难达到教学目的。因此,为使学生感受到外国文化,理解其真实含义,在教学中应尽量多地使用生动、形象的教学手段,其中实物、图画与照片是比较容易就地取材的。如中学教师在讲解手势语时,可用图片形象地表示出“ok”“Goodluck”“Welcome”等西方特有的手势,这比讲解省时、清晰得多,学生轻松地掌握了知识,并在此过程中产生新鲜感与喜爱之情,有助于培养学生对外国社会文化开放与好奇的心态,也为学*技能提供了先决条件。

      第二、对比教学

      不少实验表明,充分利用学生已掌握的本国文化知识与相应的外国社会知识进行对比,是社会文化知识教学行之有效的方法,同时激发学生兴趣,培养交际能力,使得知识、态度与技能三结合,全面发展跨文化交际能力。

      5

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      (1)在教学中可利用教材提供的内容与本国文化进行对比。虽然外语教材主要是为语言教学编写的,但是它们都包含丰富的外国社会文化知识,通过比较它们与本国文化的异同,既可学到生动的文化知识,又可加深对外语的理解。例如:①、内容为节日的课文,可要求学生将中外节假日(如圣诞节与中国新年等)作

      比较;②、在学*外国少数民族社会*俗时,可与中国少数民族的特点进行对比;③、学*有关家庭的课文,可比较国内外家庭结构的异同与家庭变化相结合;④、衣食住行等方面的教学内容更能进行具体的中外文化对比。(2)、选择适当的练*,比较中外文化的特点

      为了是学生能敏感地发现外国与本国文化的差异,在选择练*时,可有意识地选一些明显带有文化差异的项目,做完练*后进行讨论。如以下的练*题:

      You'revisitinganAmericanfriendinhernewapartment.Youliketheapartmentandyouwantyourfriendtoknow.Whatwouldyoudo?

      a.Say,Yourapartmentisnice.Howmuchistherent?b.Say,Gee,thisplaceisreallynice.Ilikeitalot.c.Say,Ilikeyourapartment.Thenpickupthingsthataremov

      able.d.Saynothing,butwalkaroundandlookateverythingintheap

      artment.(正确的答案是b)

      6

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      中国人询问同事或朋友物件的价格是经常发生的事,可是在西方文化中,这是一种禁忌。教师对这类文化差异可能已讲解过多次,但由于日常生活中已形成*惯,在与外国人交谈时,不少中国学生仍然会下意识地提出这样的问题。通过课堂练*与讨论,可以减少这类错误。

      (3)、角色扮演

      角色扮演是一种模拟语言情景的英语教学活动,在这种活动中,学生扮演不同人物角色,并把在一定情景下可能发生的事情用语言和动作表示出来。它大大有利于交际能力的发展,如听能、应用能力、语感、观察力、灵活性、想象力和即兴表达力等,而且角色扮演肯定会对学生的认识兴趣产生积极影响。这种兴趣能促进他们的学*,促使他们自觉地掌握英语。如小学英语牛津教材3BUNIT2“AnimalsIlike”这一单元中,当学生掌握panda、giraffe、lion等动物单词后,教师可设置一个环节“AttheZoo”,教给他们一些西方特有的打招呼的方式或指示语的用法等,让学生进行guide和visitor两个角色的扮演,这样既巩固了已学的知识,也提高了学生的交际技能。

      此外,若条件许可,教师还可以让有一定英语基础的学生(如在校大学生)在课外多看一些健康的英美影片或录象片,小学教师可选择配套的一些学生感兴趣的卡通片。这不仅是因为大部分影片的内容本身就是一种文化的某个侧面的缩影,而且还在于观片中演员的表演可以使学生了解和学到许多非言语交际的方法和手段。同时有外教的学校要充分利用,从学外语的角度来说,和讲这种语言的本族人接触是十分重要的,鼓励学生与他们对话,这样学生往往能学到许多生动的课堂上学不到的有关社会文化背景方面的东西。

      2、培养良好态度与技能的教学方法

      7

      路漫漫其修远兮,吾将上下而求索-百度文库

      发展跨文化交际能力态度的教育分成以下几个阶段:初级阶段仅要求培养积极的态度,对外国民族文化的一些产物和行为表现形式产生新鲜感与喜爱,教师可向学生介绍他们感兴趣的外国歌曲、短诗等;中级阶段在扩大外语知识的基础上激发对外国文化的好奇与兴趣,教师可让学生与本民族文化进行一些简单的比较;高级阶段则在观念、价值观等方面有意识地加强理解,进行发现与对比的教学,提高对所学语言国家社会文化总体特征的认识。

      社会文化技能的教学不能仅停留在书面材料地讲解上,而应尽量让学生参加交际地实践。比较理想的方法是通过各种途径多与以英语为本族语的人交往,多接触原著、原声录像与录音,关起门来学*外国社会文化是难以获得良好的技能的。

      因为跨文化交际能力的三大组成(态度、知识、技能)具有相辅相成的关系,所以在培养社会文化知识的过程中也培养了学生对外国文化的积极态度和使用技能。即某些社会文化知识的教学方法也是态度与技能的教学方法,在此笔者不做过多阐述。

      在外语教学中培养学生跨文化交际能力,还是一个新的领域,一个新的课题,它需要众多外语教学工作者和外语教学研究人员更深层次地探索与研究。但笔者认为要培养跨文化交际能力,有两点应时刻铭记:⑴、文化教学内容应该是外语教学中不可缺少的部分;⑵、社会文化知识、技能及学*的态度三者是一个不可分割的整体,它们相辅相成、密切相关。

      8

    篇三:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      关于社会人际关系的英语作文范文

      社会人际关系英语作文【1】Withthedevelopmentofoursociety,theconnectionbetweenpeoplebecomesinevitable.Peopleneedtocommunicatewithothersaslongastheyareintheworld.Asaresult,theinterpersonalrelationshipbecomesmoreandmoreimportant.Firstofall,agoodinterpersonalrelationpromotepeoplebecomesuccessful.Throughthehumanhistory,wecansummarizethatnoonecandoeverythingwellandbecomesuccessfulalone.Mostofthegreatmenhaveagoodrelationshipamongpeople.Formanypeole,interpersonalrelationshipandtheirabilityareequalimportanttotheirsuccess.Keepingagoodrelationshipwithothers,peolecaneasilygetassistancefromotherswhenfacingdifficulties.Inotherwords,excellentinterpersonalcommunicationskillscanhelpremoveobstaclesonthewaytosuccess.Secondly,agoodinterpersonalrelationcanhelppeopleliveahappylife.Livinginaharmoniousenvironmentneedpeoplekeepagoodrelationshipwiththepeoplearound.Thefriendly

      ——文章来源网,仅供分享学*参考~1~

      peoplewillformahappyatmosphere.Thatwillmakepeopleworkefficientandkeepagoodmoodinthedailylife.Itiscertainthatpeoplewillreceivehappinessintheend.

      Tosumup,asinterpersonalrelationshipissoessentialtopeople’ssuccessandhappiness,Iadvocatepeoplegetalongwellwithwithothers.Thefirstthingissmilemoreeveryday.

      随着社会的发展,人与人之间的沟通变得不可避免。只要他们还活在这个世界上就免不了要交流。所以人际关系变得越来越重要。

      首先,良好的人际关系可以促进人们成功。纵观人类历史,我们可以总结出,没有人能独自做好所有的事情,取得成功。大多数的伟人都与他人保持着良好关系。对于许多人来说,人际关系和他能力在他们成功路上同样重要的。与他人保持良好的关系,在面临困难的时候人们可以很容易地得到别人的帮助。换句话说,良好的人际关系可以帮助清除成功道路上的障碍。其次,良好的人际关系可以帮助人们过上幸福的生活。要想生活在一个和谐的环境,需要人们与周围的人保持良好的关系。友好的人会形成一种快乐的氛围。这将使人们高效的工作并在日常生活中保持良好的心情。这样的话人们最终肯定能获得幸福。

      总之,由于人际关系对人们的成功和幸福是如此之重要,我提倡大家好好的与他人相处。该做的第一件事就是每天多笑点。

      ——文章来源网,仅供分享学*参考~2~

      社会人际关系英语作文【2】Forcollegestudents,thestageofgoingtocollegeisliketheturningpointoftheirlives.Iftheystudywellandhaveclearaimabouttheirfuture,thentheycangetsuccessfulmuchmoreeasier.Buttheinterpersonalrelationshipcan’tbeignore,itisalsotheveryimportantlessonforstudentstolearn.Whenstudentscometocollege,learningtheknowledgeisnottheironlypurpose,theyalsoneedtolearnhowtogetalongwithothers.Wearenottheonlypersonintheworld,itisnecessaryforustomakeconnectionwithothers.Itisveryimportantskilltomakealiving.Inthecollege,interpersonalrelationshipcanbetrackedinthesmallissues,suchashowtogetalongwithyourroommates.Moststudentsneverstayawayfromtheirparents,sotheydon’tknowtherulestolivewithsomanypersons.Itisimportanttobetolerantandnicetoothers,weneedtoconsiderthingsfromthecommoninterest.Ifwecanhandlethiswell,thenwehavethegoodsocialskill.Sohavingthesocialskillistheindispensablelessonforus.对于大学生来说,大学阶段就像他们生活的转折点。如果他们好

      ——文章来源网,仅供分享学*参考~3~

      好学*,对他们的未来有明确的目标,然后他们可以更加容易取得成功。但人际关系不能被忽视,这也是学生学*中很重要的一课。

      当学生进入到大学,学*知识并不是他们唯一的目的,他们也需要学*如何与他人相处。我们不是世界上唯一的人,有必要与他人进行交流。这是非常重要的技能谋生。

      在大学,人际关系可以从小的方面关注,比如如何与你的室友相处。大多数学生从未远离他们的父母,所以他们不知道和这么多人住在一起的规则。重要的是对他人宽容和友好,我们需要从共同利益考虑问题。如果我们能处理好这个,然后我们就会有良好的社交技能。

      所以拥有社交技能对我们来说是不可缺少的一课。

      ——文章来源网,仅供分享学*参考~4~

    篇四:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      关于人际交往的英语口语

      1.I'llkeepmyearsopen.我会留意的。2.Neckandneck.不分上下。3.I'mfeelingundertheweather.我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。4.Don'tgetmewrong.不要误会我。5.You'retheboss.听你的。6.IfIwereinyourshoes.如果我是你的话。7.Overmydeadbody!休想!8.It'llcometome.我会想起来的。9.Iwillplayitbyear.我会见机行事的;到时候再说。10.Let'stalkovercoffee.我们边喝边谈。

      11.Takeiteasy.轻松一点;别紧张;放松放松。12.Let'sgivehimabighand.让我们热烈鼓掌。13.AsfarasI'mconcerned.就我而言。14.I'muptomyearsinwork.我忙死了。15.Youcan'tdothistome.你不能这么对我。16.Justtobeonthesafeside.为了安全起见。17.It'sbeenalongtime.好久不见了。18.It'sabouttime.时间差不多了。19.Ican'timaginewhy.我想不通为什么。20.That'sreallysomething.真了不起。21.Excusemeforamoment.失陪一会儿。22.I'mdyingtoseeyou.

      我真想见你。23.I'mflattered.过奖了。24.Youcannevertell.不知道/谁也没把握。25.Iwon'tbuyyourstory.我不信你那一套。

    篇五:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      浅析中西方人际交往语言文化差异原因

      摘要:当今世界全球化的大背景下中西方文化交流显得日益重要,因而可见了解中西方文化差异的重要性。然而由于地域环境、社会制度、宗教信仰等因素的不同,中西方文化存在诸多差异,其中,了解人际交往文化差异,小则对个人学*西方文化礼仪、处理人际关系有所帮助,大则有利于中西方政治、经济等方面的交流合作。然而造成中西方人际交往文化差异的因素繁杂,本文试从中西方传统观念差异、社会认知体系差异、思维方式差异三方面着手分析造成中西方人际交往文化差异的原因所在。

      关键词:中西方人际交往文化差异原因一、传统观念差异

      中西方地域文化的差异带来的是数千年来中西传统观念上的迥异。西方生活在地中海沿岸,沿海环境恶劣,令人捉摸不定,地势条件不利于农业生产,但适合于航海,而航海意味着要面对喜怒无常的狂暴大海,人的生存便建立在与大海的搏斗,与自然的搏斗。人们开始相信人的力量,希望凭借人的力量征服狂风骇浪,征服自然,因而“天人分离”、“人与自然相对立”的观念逐步形成,驾驭海洋,征服自然的冒险、独立、竞争精神深入人心,作为一个独立存在的人,以理性认识规律,这就是西方理性的源泉。西方社会早期封建贵族的等级观念也很重,但在14~16世纪的文艺复兴运动中,推行人文主义,把人看作世界的主人、命运的主人,这极大地推动了个人进取精神。18世纪法国资产阶级革命也提出了“自由、平等”的思想。“美国个人主义是民主主义的产物,是身份平等的结果,是对贵族等级制度的否定和超越。”[1]在19世纪,自由平等观念已经渗透到美国人民生活的每一个角落之中。[2]古希腊罗马文化是整个西方文化的起源,然而优秀希腊文明的缔造者并非希腊本土人,而是迁徙而来的多民族,多民族的聚合就要摆脱各个民族特色,形成自己的理性,所以相比于中国人际交往文化,西方更加注重理性而非情感。

      而中国生活在长江黄河之滨,内陆幅员辽阔,土壤肥沃,气候温和,四季分明,丰富的环境资源和稳定的气候条件为农耕文明提供了优越的条件,因而华夏民族世世代代居住于此,从事农耕,土地代代相传,农耕的手艺代代相传,于是中华民族的传统代代相传,并不断得到强化。中国人从事农业生产,必然依赖自然环境,讲究“天人合一”、“没有一个独立存在的人”。中国既然信奉天人合一,相信万事万物便冥冥之中各有造化,所以只能讲究情感而非理性。儒家思想对中国人际关系有着深刻的影响,中国的人际交往文化无不打着传统文化的深刻烙印。孔子说:“仁者,人也”,“礼之用,和为贵”,“人无信不利”,“不知礼,无以立”,他主张的仁爱思想、人和思想、信义思想、礼仪思想等思想是中华文化的最高道德原则和人格理想,[3]仁爱思想要求人们做到庄重、宽厚、实信、节俭、谦逊、和谐;人和思想遵循的是“和为贵”的人际交往原则;信义思想即言行一致的处事原则;礼仪思想则为人们的言行举止立下规范,这便无形之中成为中国人自古以来君子之交的态度和准则。也为中国“人情社会”的逐渐形成打下了坚实的基础。二、社会认知体系差异

      人生活在三个庞大的世界中:客观世界、认知世界、语言世界。认知世界是贯通语言世界和客观世界的媒介和桥梁,人们都是按一定的认知方式认识世界,认知方式是主体反映客体相对稳定的形式,它是某一文化类型的集中表现,是一个民族心理的深层结构。认知方式指在人类社会发展的一定阶段,认知主体按照

      自身的特定需要与目的,运用思维工具去接受、反映、理解、加工客体对象的思维活动方式或模式,反映认知主体、认知过程间关系的一种稳定、定型化的认知结构。世界上每个民族都有自己的历史文化传统和认知方式。正是不同的历史文化传统、语言差异、客观环境差异,才促成了不同的认知体系。然而反过来,不同的认知体系又造成了不同社会人际交往文化的差异。那么,中方和西方属于两大不同的文化体系,形成了不同类型的思维方式,因此,中西方人际交往文化的认知方式具有不同的特征。下面笔者将具体分析中西方人际交往文化认知体系的差异。

      首先,中西方人际交往文化认知开源不同。汉民族封闭自足的环境形成了“整体统一”的意识。这与之后所形成的人际交往集体主义模式息息相关。中国古代哲学认知发端于人论哲学,中国先秦诸子学术思想及其蕴含的认知方式,是中国学术思想及其认知方式演变长河中的开源。西方游牧民族形成并发展了扩张性、冒险性的性格。没有形成那种“大一统”的“王权神授”的政治。这与西方人际交往文化中的独立性和竞争态度息息相关。

      其次,中西方人际交往文化认知内容不同。中国思潮和哲学认知一开始就注重人与人的关系,甚至把自然现象人格化、伦理化,形成了以儒教经学为主体的政治伦理哲学。西欧在古希腊自然哲学雏形基础上成长起来科学主义和人本主义两大哲学思潮。注重人同自然的关系,把对自然奥秘的探索作为独立的重大课题,具有自然主义和客观主义倾向。

      最后,中西方人际交往文化认知方法不同。不同主观原因、不同认知结果、不同思考重心,形成不同思考中心与致思趋向。中国语言哲学不是强调主客符合而是主体间的相契交流。语言交流尊重的是伦理的“礼”,而不是认识论中真理的“理”。认知方式的重心和运思的特征是“人”,人与人的关系,注重社会政治伦理问题。因而中国自古以来对“人”的强调便可从人际交往文化中的人情社会文化可见一斑。而西欧传统认知方式的重心是探索自然界的奥秘,注重探求人与自然的关系,从理性客观角度对主客相符的强调更可见于西方人际交往文化之中公私分明、清晰明确的人际关系。三、思维导向差异

      中西方人际交往文化的差异也来源于不同的思维方式。由于不同的历史文化、传统观念、认知体系的影响,中西方人际交往过程中的思维方式也不尽相同,具体差异体现在离心思维方式与向心思维方式间的差异,整体思维与个体思维间的差异。

      一方面,整体思维是中国人际交往文化的一个重要特点,集体主义在中国人头脑中根深蒂固,有其深厚的历史根源。古代中国地处封闭内陆,由于自然屏障阻隔,交通不便,对世界的认识比较片面,甚至夜郎自大,自诩泱泱大国。中国人便*惯于把国家看作整体,崇尚集体主义。然而在西方,***认为这个世界之所以是真实有意义的,是因为上帝创造了它;人类之所以是特殊的生物,是因为上帝按照自己的形象创造了人,并赋予了他们思想,这一观点为西方人际交往文化中个性主义的个体思维奠定了基础。

    篇六:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      建东职业技术学院毕业论文

      前言

      随着全球化进程的不断发展,国与国之间在政治、经济、文化和科技领域的接触与合作日益增强,中国更以其经济的快速增长和巨大的市场潜力吸引了世人的关注。国际商务谈判在进出口贸易及国际合作中发挥着举足轻重的作用。除了应了解国际商务谈判的一些必要技巧和注意事项以外,文化差异也成为商业合作取得成功所必须考虑的因素。在商务谈判中,由于参与者来自不同国家,受政治制度、风俗*惯、宗教信仰和教育环境等的影响不同,其文化背景存在明显的差异。不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同甚至相反的理解,从而导致信息不能准确地转达给对方,甚至信息被曲解,发生文化冲突和障碍。因此,研究商务谈判中的文化差异就显得十分重要。

      1

      建东职业技术学院毕业论文

      第1章

      1.1国际贸易中的文化差异

      国际贸易中文化差异概述

      文化,一般指人类在创造物质财富的过程中所积累的精神财富的总和。由不同社会或国家的文化围绕不同的因素或在不同的物质基础上建立起来,因而,处于不同文化环境的人们在价值观、信仰、态度等方面有着较大的差别,这就是文化差异。因此,文化不是一种个体特征,而是具有相同社会经验、受过相同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的国家或地区的人们,这种共有的心理程序之所以会有差异,是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作,从而也就有不同的思维方式。不同国家或地区的人对相同事物的理解会存在差异,在相同情况下作出的选择可能完全不同。文化差异不仅体现在不同文化背景的人们的个体差异上,而且也反映在不同国家和地区的社会组织形式,即社会结构方面的差异上。文化差异决定了价值观、语言、教育、信仰和风俗*惯等方面的差异,而价值观的差异折射出人们对时间价值的理解、对变革的太度、财富观念、风险意识等方面的差异。文化直接影响和制约着人文的欲望和行为,大部分人尊重他们的文化,并接受文化中共同的价值观,遵循他们文化的道德规范和风俗*惯。各种文化之间存在着巨大差异,且错综复杂,这也是世界多元化的根本原因。具有不同文化背景的人,有其独特扽谈判方式与谈判风格,文化背景不仅决定着谈判人员的价值观;而且还影响着谈判人员的言行举止。因此,要进行成功的是那个无谈判,必须研究商务谈判中的文化差异产生的原因。1.2文化差异产生的原因1.2.1政治法律方面政治法律泛指治理国家的政策、法令和强制实施的行为规范。不同的国家具有不同的政策与法律的形成和运行机制;对世界贸易组织的同一条款.各国制定的配套的政策法规会有所不同,各国的行政诉讼和法系不同,也会出现执行的差别、各国政体的差别和上述种种所形成的透明度及执行协议方面调查的困难,仍然存在着产生于综合文化的、政治法律方面的阻碍。长期以来,西欧国家根据他们对条款的理解,对我国的彩电出口多次实行了某些不正当的反倾销措施,严重影响了我国彩电的出口,而我国的企业以前因缺少国际反倾销应诉的经验和认识,对于相关法规的运行也不熟悉,很少应诉,没有利用世贸组织的相应条款保护自己的合法利益,多次失去了国际市场机会。1.2.2道德观念方面道德是通过教育和社会舆论等力量,使人们具有善与恶、荣誉与耻辱、正义与非正义等观念.并逐渐形成一定的*惯和传统,以指导和控制人们的行为。在不同的民族文化中.人们的道德观念及其对人的约束力都不同。在现实中一旦发生贸易争端,诉求于法律的经济保护是要付出比较高的成本和代价的.利用道德约束展开贸易活动对于外来者也很难渗透到其社会经贸体系中去。1.2.3价值观念、风俗*惯、宗教信仰及生活方式方面的影响价值观念是人们对一事物的总体看法和评价,是人们基本的信念和判断,这种评价或

      2

      建东职业技术学院毕业论文

      判断势必影响人们的生活方式选择,从而影响人们对产品和服务的需求。就东西方国家而言有着不同的风俗*惯,他们在传统生活方式、爱好、忌讳等方面体现出的风土人情都不尽相同。在对颜色的理解上,红色在中国象征喜庆吉祥,而在西方,红色常常让人联想到危险、鲜血和死亡,产生恐俱心理。白色在西方象征纯洁无暇,而在中国常常让人想起丧葬的场面;黄色在中国象征富贵,而在伊斯兰教国家却代表死亡。在图案的喜好上也有较大的差异,如孔雀在缅甸象征喜庆,在英国却象征祸害;土耳其禁用绿色三角形等。再如,龙和凤在中国,龙是图腾的形象,在图腾发展的进一步神圣化之后,形成了龙,凤等具有多种动物特征的综合性图腾形象,在我国龙凤指才能优异的人,龙比喻豪杰志士。汉民族素以“龙的传人”自称,以“龙的子孙”自豪;凤也是一种神异的动物,凤在中国指优良女子,还有太平昌盛之意。而在西方龙和凤完全不是这个意思,在西方,龙是罪恶和邪恶的代表,西方的凤,是再生复活的意思。在英语中,龙所引起的联想与“龙”在中文中所引起的联想完全不同。还有西方人时常用亲吻和拥抱来表示亲热和友好,也常用于表达友情,而在中国的亲吻和拥抱却主要用来表达爱情。另外中国人喜欢“6”“8”、,而日本则忌“6”,英语国家的人受***影响不喜欢数字“13",若13日又是星期五,则更不愿举行或参加社交活动。中国人没有这一忌讳,但是在与英语国家的人交往中,就不能不注意避开这个数目了。1.2.4社会组织结构和制度方面一个社会组织结构和制度的状况.既取决于这个社会的文化背景,有历史的沿革和特定的*惯.同时它也是一个社会文化的凝结和体现。承诺了开放与贸易自由的国家和地区,必须相应地进行制度与机构的改革,使之与国际要求接轨.符合大多数经营者的*惯,方便他们的贸易。西方现代民主制度是地中海开始的海洋文化的结晶。正是地中海沿岸起始的经贸活动,出现了契约制,出现了风险与收益共担,出现了经营者与投资者的制衡,出现了相应的中介机构和管理制度,这些制度的发展与完善又促进了经贸和社会的发展,平等观念、人权观念深入人心,产生了相互制衡的三权分立的政治制度,它是一种先进制度文化的定格。与此相对应产生的西方市场经济国家的机构设置和操作办事程序,是适应现代市场经济发展的需要的,促进了世界经济和贸易的发展。相反,在一些民族关系复杂、宗教势力强大或集权制度占主导支配地位的国家,也就是比较封闭的国家,传统落后的、不规范的机构和程序盛行,加上官僚的工作作风,往往使外来贸易者望而却步。1.3文化差异对商务谈判的影响西方人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,然后再依次解决;而在许多东方文化中,谈判是采取一种通盘考虑的方法。由于不同文化下的商务谈判风格差异很大,所以在国际商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化基于文化差异的谈判管理,对于谈判效率是十分重要的。1.3.1对谈判方式的影响一般来说,谈判有横向和纵向两种方式。横向谈判是采用横向铺开的方式,即首先列出要涉及的所有议题,然后对各项议题同时讨论,同时取得进展。纵向谈判则是确定所谈

      3

      建东职业技术学院毕业论文

      问题后,依次对各个议题进行讨论。在国际商务谈判中,美国人是纵向谈判的代表,倾向于以具体条款开局,对美国人来讲,一次交易过程实际上就是针对一系列的具体条款而展开一系列的权衡和让步。而中国人则是横向谈判,倾向于以总条款开局,对中国人来讲,谈判就是先就总条款达成一些共识,从而指导和决定接下来的谈判过程。1.3.2对沟通过程的影响沟通方式因文化而异。有些地方人们多采用直接或简单的沟通方式,有些地方多采用间接或复杂的方式。美国人办事干脆利落,不兜圈子。正是因为美国人具有这种干脆的态度,与美国人谈判,表达意见要直接,“是”与“否”必须清楚。中国人非常讲面子,他们不愿对任何事情说“不”字。他们认为直接的拒绝会使对方难堪,甚至恼怒,是极大的无礼。所以在同中国商人谈判时,表达要尽量委婉,切忌妄下最后通牒。1.3.3对非语言沟通的影响文化差异对谈判过程的影响还表现在非语言的沟通中。谈判者在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至同样的动作语言传递着截然相反的信息。此外,每个人都有自己的私人空间,当他人侵入私人空间时,我们会变得极端不安。但这一“私人空间”的范围却因文化而有所不同。一般来说,强调个人主义的文化比强调集体主义的文化需要的个人空间大。如,美国人之间交谈的距离是将近1m。但对中国人来讲通常是0.5~1m。1.3.4对人际关系的影响西方社会的基础是以市场交换和市场竞争为主要特征的现代市场经济,在这种社会中,人们追求的是利润最大化,在这种社会中形成的人际关系主要是利益关系,遵循公事公办的规则,而人情关系则十分淡漠。生意归生意,朋友归朋友,公私分得很清楚。而受儒家文化的影响,东方文化则更具有“人情味”,人际关系网的建立往往在谈判中发挥关键作用,人们之间不主要以利益交换为基础,更重视非经济性资源的人情关系,所谓“买卖不成仁义在”。如与中国人进行第一次洽谈,首先应进行拜访,让本公司地位较高的负责人拜访对方同等地位的负责人,以引起对方的重视,将有利于接下来的正式谈判。1.3.5对决策方式的影响在谈判中知道对方谁具有做出评价的权力,决策是怎样做出来的是非常重要的。文化是影响决策方式的一个重要因素。决策方式总体上可以分为两种:自上而下与自下而上。在美国,采取自上而下做出决策,谈判的主要负责人具有完成任务时决策的所有权力和精力,这样就可以尽快完成谈判。而在中国,强调共同参与和群体决策,所有成员协商一致,自下而上集体决策,所以中国人做出一项决策要花费很长的时间。

      4

      建东职业技术学院毕业论文

      第2章商务英语谈判中的文化差异(以中美为例)

      2.1语言和非语言行为差异一个国家所使用的语言与该国家所拥有的文化之间存在着密切联系。在跨文化交流中,不同文化之间的差异对于谈判语言有明显的制约关系。美国是个典型的低语境语言国家。在这种文化中,大部分信息是用明确而具体的语言或文字传递的。美方谈判者推崇明确、坦率、直接的方式交流,说话力求清楚,不模棱两可,他会直陈所想要的东西。另外,美国人对争辩情有独钟,语言具有对抗性,口气断然。而中国则属于高语境文化,在高语境文化中非语言交流和间接的表达方式是传递和理解信息的重要因素,如用体态、眼神、外貌、音调、位置、距离、环境等非言语因素来进行沟通。要理解话语的含意,领会字里行间的言外之意是必要的。并且中国人显得温和,不喜欢争辩,很少对抗,说话间接隐晦,而且常常使用沉默这一非言语行为,对某问题有看法,或者不同意某条款时,有时不直接说“NO”,而用沉默来代替,以此表示礼貌和对对方的尊重。中国人在谈判桌上是很有耐性的,有所谓“东方的耐性”。中国人奉行“和气生财”的古训,把和谐看作实现价值的先决条件,谈判中尽量避免磨擦,用语礼貌含蓄,追求永久性的友谊和长久合作。国际商务谈判中还广泛使用非语言表达方式谈判人员以非语言的更含蓄的方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。因此,当谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。中国人常用沉默或表示认可,或表示对某问题有看法,或者不同意某条款,以此表示礼貌和尊重,这对沉默持有消极看法的美国人来说,自然很难接受,他们把沉默看作拒绝。一般情况下,“笑”被看作高兴,而中国人有时会用“笑”表示无奈,不认可,这是美国人很难理解的。美国人在说“Idon’tknow”的同时双手摊开,耸耸肩膀,表示“不知道”“我无能为力”,“这种状况毫无希望”等;而同样表示上述含义时,中国人的*惯动作往往是摇头或摆手,有时中方谈判者喜欢做这一动作,却因不解其含义而步入了不伦不类的误区。中国人说“对不起”的同时会微微一笑表示歉意;美国人则可能误认为“笑”表示歉意是虚假的。由此可见,若没有敏锐的跨文化交流意识,便会感到困惑,乃至产生误解。2.2风俗方面差异风俗*惯主要包括一些社交活动。中国人在日常生活和工作中爱面子,非常在意自己在别人心目中的形象,怕被人笑话、议论和误解。美国人则比较实际,不会太在意别人的看法。美国人在与人交往时不会询问对方的年龄、收入、婚姻等方面,他们认为侵犯了他人的隐私权;而在中国却经常询问这些内容。美国人喜欢直率地表达自己的观点,中国人则以一种委婉的方式来表达意思。美国人一旦被问及某事,一般必须给予一个比较明确的答复。而中国人提倡“沉默是金”。在美国常见到长辈与晚辈见面时相互拍肩膀、亲吻的

      5

      建东职业技术学院毕业论文

      情形,而在中国几乎很少见到这样的场景。美国人非常守时,而中国人往往可以理解有原因的迟到。在许多生活*惯上中美之间的差异还是非常明显的。在社会风俗*惯方面,中美双方也存在着巨大的文化差异。以中美文化对待不同动物的态度为例,在大多数的中国*惯语中,“狗”这个字都是贬义的,例如“狗仗人势”“狐朋狗*”“狼心狗肺”等等;然而在美国文化中则完全相反,他们认为狗是人类最、好的朋友,这种态度也体现在*惯语中,例如“youarealuckydog”意思就是你真幸运,因此当听到美国人这么说时,千万别生气,把人比做狗恰恰说明了他们与狗的亲密关系和对狗的喜爱。同样地,在谈及“猫头鹰”时也是如此,英语*惯语中有这样一句话“aswiseasanowl(象猫头鹰一样聪明)”表明在美国文化中把其当成智慧的象征;然而,中国文化对待它的态度却是截然相反。2.3思维方式差异中美思维方式的差异主要体现在辩证思维与逻辑思维上:学者们常常用辩证思维来描述东方人,尤其是中国人的思维方式;用逻辑思维或者分析思维来描述西方人,尤其是欧美人的思维方式。在他们看来,中国人的辩证思维包含着三个原理:变化论、矛盾论及中和论。变化论认为世界永远处于变化之中,没有永恒的对与错;矛盾论则认为万事万物都是由对立面构成的矛盾统一体,没有矛盾就没有事物本身;中和论则体现在中庸之道上,认为任何事物都存在着适度的合理性。对中国人来说,“中庸之道”经过数千年的历史积淀,甚至内化成了自己的性格特征。与中国人的辩证思维不同,西方人的思维是一种逻辑思维。这种思维强调世界的同一性、非矛盾性和排中性。同一性认为事物的本质不会发生变化,一个事物永远是它自己;非矛盾性相信一个命题不可能同时对或错;排中性强调一个事物要么对,要么错,无中间性。西方人的思维方式也叫分析思维,他们在考虑问题的时候不像中国人那样追求折衷与和谐,而是喜欢从一个整体中把事物分离出来,对事物的本质特性进行逻辑分析。正是因为思维方式取向的不同,在不少情况下,东方人和西方人在对人的行为归因上往往正好相反:美国人强调个人的作用,而中国人强调环境和他人的作用。2.4价值观差异价值观也是一种社会意识,是特定文化中的人们判断是非、美丑、好坏和爱憎的标准。不同国家、不同民族有不同的价值观。了解不同国家的价值观对于增进中美文化交流和相互理解是十分必要的。(一)个人隐私美国人强调尊重个人隐私,即一个人怎样生活在不造成对他人危害、没有干扰别人的情况下,谁也管不着。如私人信件不能随便拆阅,私人的事情不能随意打听,更不能随意传播。例如不要随意问别人的年龄、婚姻以及财产状况等。这与我们国家的许多做法是相反的。在中国,老朋友可以不敲门就“登堂入室”,这对西方人来说是不可思议的事。(二)个人自立

      6

      建东职业技术学院毕业论文

      即个人的生活自己负责,不依赖父母和他人。子女年满18岁,多数开始自立生活,即使家里很富有,也要自己找工作养活自己。还有一个与中国形成鲜明对比的例子就是无论吃饭、购物,甚至是买票,也都各自付款。美国人并不认为这是人情淡漠,而认为是尊重个人作用和价值以及不坐享其成的表现。他们从小就受到独立自主精神的熏陶。例如著名的“AmericanDream”(美国梦)这一理想认为任何人不论出身背景、社会地位如何,都有可能凭借自己的能力成为非凡的人物。这正是西方人独立自主、白手起家、个人奋斗精神的体现。美国总统林肯出身卑微却为美国人民的自由平等作出了贡献,因此备受美国人民的爱戴和尊敬,这正是美国梦这一思想的具体体现。(三)个人表现美国人具有爱冒险、爱新奇的特点。吉尼斯世界纪录的保持者大多是美国人与此不无关系。这与中国传统文化是相悖的。中国古语中有这样的说法:“木秀于林,风必摧之,行高于众,人必非之。如在课堂上美国学生喜欢坐在前面,回答问题时争先恐后地举手,”中国学生则喜欢靠后坐,提问时常使课堂出现冷场。与美国个人主义价值观相对的是中国传统中的集体主义,也有人称之为家族主义和放大了的家族主义价值观。在个人与集体的关系上,强调集体的利益总是高于个人的利益。个人利益要融入到集体利益中去,必要时牺牲个人利益服从集体利益。强调人对社会的义务和责任。个人的荣辱和成功紧密地与集体联系在一起。汉语中有“光宗耀祖,显赫门楣”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、、“天下为公”等字句,都是这一观念的体现。当然,中国文化传统也认为个人应有个性,有个人信念,个人利益和追求,但不把其至于社会之上。个人价值与社会责任是统一的,这也正是中华民族具有强大凝聚力的重要因素。但从另一角度来看,过于强调“集体”确实容易导致忽视个人权利、自由,影响个性发展及个人自主性、创造性的发挥,从前面与美国个人主义价值观几个方面的对比中便可清楚地发现这一点。而过于强调“个性”,有时也容易导致人际关系冷漠,亲情淡漠。

      7

      建东职业技术学院毕业论文

      第3章谈判过程中文化差异的处理策略(以中美为例)

      3.1谈判前——了解可能出现的文化差异谈判前了解文化差异必不可少。谈判准备工作包括:谈判背景,对人和形势的评估,谈判过程中需要核实的事实,议事日程,最佳备选方案和让步策略。其中谈判背景又包括谈判地点,场地布置,谈判单位,参谈人数,听众,交流渠道和谈判时限。所有这些准备必须考虑可能的文化差异。例如,场地布置方面的文化差异对合作可能会有稍微的影响。在等级观念较重的文化中,如果房间安排不当,较随便,可能会引起对方的不安甚至恼怒。另外,谈判方式也因文化而异。美国文化倾向于众人一起来“敲定一个协议”;而日本文化喜欢先于每个人单独谈,如果每个人都同意的话,再安排范围更广的会谈;俄罗斯人喜欢累计的方法,和一方先谈,达成一项协议,然后前面的两方再邀请第三方,如此进行下去。谈判时限地控制也很重要。不同文化具有不同的时间观念。如北美文化的时间观念很强,对美国人来说时间就是金钱。而中东和拉丁美洲文化的时间观念则较弱,在他们看来,时间应当是被享用的。因此,在国际商务谈判中,对时间观念差异应有所准备。3.2谈判中——正确处理文化差异国际商务谈判过程一般包含四个阶段:一是寒暄,谈一些与工作不相干的话题;二是交流与工作相关的信息;三是进行说服;四是作出让步并最终达成协议。进入正式商务谈判之前,人们一般都对商务谈判的进程有一种预期。这种预期往往影响着谈判进展的控制和谈判策略的选择。由于来自不同文化的谈判者在语言及非语言行为、价值观和思维决策方面存在差异性,使得他们所持有的预期也不尽相同,而不同的预期又会引起这些谈判者在谈判各阶段所花费的时间和精力上的差异。(1)寒暄这里的寒暄意旨为建立关系或者彼此相识而进行的与谈判“正事”无关的所有活动,目的是借此了解客户的背景和兴趣,从而为选择适当的后续沟通方式提供重要线索。就美、中文化差异而言,美国文化强调“把人和事区分开来”,感兴趣的主要为实质性问题。因此,美国商人花在与工作不相干的交谈或了解外国对手上的时间很少,而与工作相关的信息交流则来得很快。美国人在谈判桌上会讨论一些与生意无关的话题,如天气、家庭、体育、政治等,但他们这样做更多地是出于友好或礼貌而已,通常在五、六分钟以后就会进入下一阶段。相反在看重相互关系的中国文化中,却常常在这一阶段投入大量的时间和费用,着力于先建立舒适的私人关系,然后再谈业务。(2)交流工作信息国际商务谈判中的信息交流往往呈现种种不完全性特征:一是语言差异和行为差异所引起的信息理解错误。一般人只能理解相同文化背景的讲话者讲话内容的80~90%——这一事实意味着有10~20%的信息被误解或听错了。可以想

      8

      建东职业技术学院毕业论文

      象,当一个人讲第二语言时,误解或听错的百分比将会急剧上升。而且当第二语言能力有限时,甚至整个会话可能全部被误解。行为方面的文化差异往往较为隐蔽,难以被意识到。当外国谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。二是非语言交流技巧差异所产生的信息不对称。有时为了从谈判对手那里搜集信息,会采用“单向型”谈判策略——让外国对手提供信息。由于不同文化间客观存在着交流技巧差异,如沉默时段、插话次数和凝视时间差异。特别是当这种差异较为明显时,信息不对称就自然产生了。比较中、法文化,不难发现,中国式的交流技巧中凝视和插话出现的频率较低,但沉默时段较长,而法国谈判者似乎不甘寂寞,往往会在对方沉默时填补这些沉默时段。三是价值观差异所引起的信息反馈速度及内容不对称。一方面,不同文化具有不同的时间利用方式:单一时间利用方式或多种时间利用方式。单一时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、瑞士人、德国人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。而多种时间利用方式强调“一时多用”,如中东和拉丁美洲文化则具有此类特点。在多种时间利用方式下,人们有宽松的时刻表,淡薄的准时和迟到概念和意料之中的信息反馈的延期。另一方面,不同文化具有不同类型的买方和卖方关系:垂直型和水平型。垂直型买方和卖方关系注重含蓄和面子,而水平型买方和卖方关系依赖于买方的信誉,注重直率和讲心里话。(3)说服说服就是处理“反对意见”,去改变他人的主意。说服是谈判的要害所在。但是,人们对说服的认识、说服方式的选用往往因文化而异。在注重垂直型地位关系的文化中,人们往往趋向于将较多的时间和精力花在寒暄以及与工作相关的信息交流上,说服阶段要“争论”的内容就很少。即便进行说服,出于保全面子的心理,往往会选择含蓄或幕后的方式,而且说服的方式和结果还与地位关系有关。如在日本文化中,因为比较放肆或强硬的谈判战略可能会导致丢面子并破坏重要的个人关系,所以较少被使用。但有时在非正式场合也会被买方使用。相反,在注重水平型地位关系的文化中,人们信奉坦率、竞争和平等价值观,认为说服是最重要的,谈判的目的就是迅速地暴露不同意见以便加以处理。(4)让步让步和达成协议基于客观存在的思维差异,不同文化的谈判者呈现出决策上的差异,形成顺序决策方法和通盘决策方法间的冲突。当面临一项复杂的谈判任务时,采用顺序决策方法的西方文化特别是英美人常常将大任务分解为一系列的小任务。将价格、交货、担保和服务合同等问题分次解决,每次解决一个问题,从头至尾都有让步和承诺,最后的协议就是一连串小协议的总和。然而采用通盘决策方法的东方文化则要在谈判的最后,才会在所有的问题上作出让步和承诺,达成一揽子协议。3.3谈判后——针对文化差异做好后续交流国际商务谈判后管理涉及到合同管理及后续交流行为。不同文化对合同的内容、合同

      9

      建东职业技术学院毕业论文

      的作用存在不同的理解。在西方如:美国文化强调客观性,注重平等观念,因此,往往依赖界定严密的合同来保障权利和规定义务。结果,美国企业之间的合同常常长达百页以上,包含有关协议各个方面的措辞严密的条款,其目的是借此来保障公司不受各种争端和意外事故的伤害。此外,不拘礼节的美国文化一般将合同签订仪式视作既浪费时间又浪费金钱的举动,所以合同常常是通过寄发邮件来签订的。那些注重关系的文化,其争端的解决往往不完全依赖法律体制,常常依赖双方间的关系。所以,在这些文化中,书面合同很短,主要用来描述商业伙伴各自的责任,有时甚至写得不严密,仅仅包含处理相互关系的原则的说明而已。即便是针对复杂的业务关系而制定的详细合同,其目的也与美国人所理解的并不相同。注重关系文化的管理者常常希望举行一个由各自执行总裁参加的正式签字仪式。就后续交流而言,美国文化强调“把人和事区分开来”,感兴趣的主要为实质性问题,所以往往不太注重后续交流。但是在注重个人关系的文化中,保持与大多数外国客户的后续交流被视作国际商务谈判的重要部分。3.4几种有效的应对策略

      3.4.1专家型团队组合策略美国人的谈判团队一般由专家组成,他们有非常丰富的专业知识背景,而且美方非常重视合同的法律性。所以中方谈判团队一定要安排谈判、技术、财务、翻译等方面的专家或顾问,特别是法律方面的专家。这样在谈判过程中出现的各方面才能应对自如,在合约签定方面才能保证无纰漏出现。3.4.2营造氛围策略中国谈判人员尊重美方的文化*惯能够营造一种平等、融洽的谈判氛围。如美国谈判者喜欢直接谈具体条款,中方谈判者可以从对方的*惯出发调整思维从具体条款开始谈判。这样会使美方觉得中方对他们的尊重,进而他们也会相应尊重中方的一些不同于他们的谈判行为。这样谈判的氛围会变得和谐友善。3.4.3沉默和倾听策略针对美国谈判人员准备充分和专业性的特点,中方谈判人员在谈判前要认真做好市场信息、对手信息和法律信息的搜集,在谈判过程中可以使用沉默策略,通过多听多思,在倾听的过程中获取对方更多的信息。3.4.4务实语言策略中方谈判者在与美方谈判时,要采取直接、坚决的务实语言策略。在谈判是尽可能直接了当,冷静地争论,避免使用诸如“可能”“也许”之类模棱两可的回答。语气要坚决、而礼貌,要明确地告诉对方自己的态度和意见。3.4.5多方案策略针对美国谈判人员自信和注重实际利益的特点,在谈判陷入僵局时中方可采用多方案策略来作出有条件让步。多方案策略就是在谈判前确定多种双方可以接受的要价方案,在

      10

      建东职业技术学院毕业论文

      谈判遇到僵局时提出来来讨论,可以为谈判提供新的解决问题的思路。3.4.6拖延策略根据美国人谈判讲究效率的特点,中方谈判人员可以运用拖延策略获得主动权。拖延策略就是通过拖延谈判时间来化被动为主动,迫使对方在谈判要价上作出让步。这样还可以使美方谈判代表有压迫感,从而尽早签署合约。3.4.7弹性承诺策略由于美国商人有较强的法律意识,严格按合同履约,所以中方谈判人员运用弹性承诺策略来保护自己合情合理的要求。弹性承诺策略就是强调合同内容要有适度弹性,将未来合同期内可以预见的多种情况及各自应该承担的责任和义务都写入合同。这样就不会因情况变化、更改合约而遭遇赔偿起诉。3.4.8简约礼仪策略由于美国人的实用主义谈判观念,中方谈判人员可以运用简约礼仪策略。在交往过程中运用简单而实用的礼仪,达到友善、尊重的目的。在语言上用敬语称呼但不必过于自谦;在行为上温文尔雅;在服饰上男士着西装革履,女士着套装套裙;在接待上简单而随意。

      11

      建东职业技术学院毕业论文

      结论

      国际商务谈判中的冲突和矛盾的存在,多是文化差异惹的祸。要想成功地进行国际商务谈判,首先要学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,学会鉴别、了解、接受、尊重对方的文化。随时准备以两种不同的文化进行交流、切磋。其次,要拚弃民族中心主义,尊重异国文化和传统风俗。谈判中,我们不能以自己的文化背景为标准去理解和评价对方,应根据对方的文化和谈判风格制定和修正自己的谈判策略,这样才能增加达成协议的机会。因此,我们既应了解熟悉不同国家和地区商人之间谈判中的文化差异,在实际的商务谈判中更应根据临时出现的情况而随机应变,适当地调整自己的谈判方式以达到预期的目的,取得商务谈判的成功。否则,忽视文化差异、缺乏沟通、处理不当都会增加谈判难度,甚至无法达成协议,丧失商业机会。

      12

      建东职业技术学院毕业论文

      致谢

      三年前,我们走进大学,而三年后的如今要迎来我们的离开,满是不舍与依恋却注定要走。毕业论文正代表着大学的终结,完成它既有一种收获感,又有一种失落感,可无论如何它代表着我三年的努力,代表了我三年的历程。在本次论文过程中,感谢宋老师对该论文从选题,构思到最后定稿的各个环节给予细心指引与教导,使我得以最终完成毕业论文。老师严谨的治学态度、丰富渊博的知识、敏锐的学术思维、精益求精的工作态度以及侮人不倦的师者风范是我终生学*的楷模,老师的高深精湛的造诣与严谨求实的治学精神,将永远激励着我。这三年中还得到众多老师的关心支持和帮助。在此,谨向老师们致以衷心的感谢和崇高的敬意!

      13

      建东职业技术学院毕业论文

      参考文献

      [1]宋贤卓.商务谈判.第1版.北京.科学出版社.2004[2]周忠兴.商务谈判原理与技巧[M].南京.东南大学出版社.2003[3]刘园.国际商务谈判[M].北京.对外经济贸易大学出版社.2007[4]刘芳.调节文化差异,实现跨文化谈判[J].商场现代化,2004

      14

    篇七:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      长期以來西欧国家根据他们对条款的理解对我国的彩电出口多次实行了某些不正当的反倾销措施严重影响了我国彩电的出口而我国的企业以前因缺少国际反倾销应诉的经验和认识对于相关法规的运行也不熟悉很少应诉没有利用世贸组织的相应条款保护自己的合法利益多次失去了国际市场机会

      建东职业技术学院毕业论文

      前言

      随着全球化进程的不断发展,国与国之间在政治、经济、文化和科技领域的接触与合作日益增强,中国更以其经济的快速增长和巨大的市场潜力吸引了世人的关注。国际商务谈判在进出口贸易及国际合作中发挥着举足轻重的作用。除了应了解国际商务谈判的一些必要技巧和注意事项以外,文化差异也成为商业合作取得成功所必须考虑的因素。在商务谈判中,由于参与者来自不同国家,受政治制度、风俗*惯、宗教信仰和教育环境等的影响不同,其文化背景存在明显的差异。不同文化背景的人,对同一件事、同一句话、同一个动作都有着不同甚至相反的理解,从而导致信息不能准确地转达给对方,甚至信息被曲解,发生文化冲突和障碍。因此,研究商务谈判中的文化差异就显得十分重要。

      1

      建东职业技术学院毕业论文

      第1章

      1.1国际贸易中的文化差异

      国际贸易中文化差异概述

      文化,一般指人类在创造物质财富的过程中所积累的精神财富的总和。由不同社会或国家的文化围绕不同的因素或在不同的物质基础上建立起来,因而,处于不同文化环境的人们在价值观、信仰、态度等方面有着较大的差别,这就是文化差异。因此,文化不是一种个体特征,而是具有相同社会经验、受过相同教育的许多人所共有的心理程序。不同的群体,不同的国家或地区的人们,这种共有的心理程序之所以会有差异,是因为他们向来受着不同的教育、有着不同的社会和工作,从而也就有不同的思维方式。不同国家或地区的人对相同事物的理解会存在差异,在相同情况下作出的选择可能完全不同。文化差异不仅体现在不同文化背景的人们的个体差异上,而且也反映在不同国家和地区的社会组织形式,即社会结构方面的差异上。文化差异决定了价值观、语言、教育、信仰和风俗*惯等方面的差异,而价值观的差异折射出人们对时间价值的理解、对变革的太度、财富观念、风险意识等方面的差异。文化直接影响和制约着人文的欲望和行为,大部分人尊重他们的文化,并接受文化中共同的价值观,遵循他们文化的道德规范和风俗*惯。各种文化之间存在着巨大差异,且错综复杂,这也是世界多元化的根本原因。具有不同文化背景的人,有其独特扽谈判方式与谈判风格,文化背景不仅决定着谈判人员的价值观;而且还影响着谈判人员的言行举止。因此,要进行成功的是那个无谈判,必须研究商务谈判中的文化差异产生的原因。1.2文化差异产生的原因1.2.1政治法律方面政治法律泛指治理国家的政策、法令和强制实施的行为规范。不同的国家具有不同的政策与法律的形成和运行机制;对世界贸易组织的同一条款.各国制定的配套的政策法规会有所不同,各国的行政诉讼和法系不同,也会出现执行的差别、各国政体的差别和上述种种所形成的透明度及执行协议方面调查的困难,仍然存在着产生于综合文化的、政治法律方面的阻碍。长期以来,西欧国家根据他们对条款的理解,对我国的彩电出口多次实行了某些不正当的反倾销措施,严重影响了我国彩电的出口,而我国的企业以前因缺少国际反倾销应诉的经验和认识,对于相关法规的运行也不熟悉,很少应诉,没有利用世贸组织的相应条款保护自己的合法利益,多次失去了国际市场机会。1.2.2道德观念方面道德是通过教育和社会舆论等力量,使人们具有善与恶、荣誉与耻辱、正义与非正义等观念.并逐渐形成一定的*惯和传统,以指导和控制人们的行为。在不同的民族文化中.人们的道德观念及其对人的约束力都不同。在现实中一旦发生贸易争端,诉求于法律的经济保护是要付出比较高的成本和代价的.利用道德约束展开贸易活动对于外来者也很难渗透到其社会经贸体系中去。1.2.3价值观念、风俗*惯、宗教信仰及生活方式方面的影响价值观念是人们对一事物的总体看法和评价,是人们基本的信念和判断,这种评价或

      2

      建东职业技术学院毕业论文

      判断势必影响人们的生活方式选择,从而影响人们对产品和服务的需求。就东西方国家而言有着不同的风俗*惯,他们在传统生活方式、爱好、忌讳等方面体现出的风土人情都不尽相同。在对颜色的理解上,红色在中国象征喜庆吉祥,而在西方,红色常常让人联想到危险、鲜血和死亡,产生恐俱心理。白色在西方象征纯洁无暇,而在中国常常让人想起丧葬的场面;黄色在中国象征富贵,而在伊斯兰教国家却代表死亡。在图案的喜好上也有较大的差异,如孔雀在缅甸象征喜庆,在英国却象征祸害;土耳其禁用绿色三角形等。再如,龙和凤在中国,龙是图腾的形象,在图腾发展的进一步神圣化之后,形成了龙,凤等具有多种动物特征的综合性图腾形象,在我国龙凤指才能优异的人,龙比喻豪杰志士。汉民族素以“龙的传人”自称,以“龙的子孙”自豪;凤也是一种神异的动物,凤在中国指优良女子,还有太平昌盛之意。而在西方龙和凤完全不是这个意思,在西方,龙是罪恶和邪恶的代表,西方的凤,是再生复活的意思。在英语中,龙所引起的联想与“龙”在中文中所引起的联想完全不同。还有西方人时常用亲吻和拥抱来表示亲热和友好,也常用于表达友情,而在中国的亲吻和拥抱却主要用来表达爱情。另外中国人喜欢“6”“8”、,而日本则忌“6”,英语国家的人受***影响不喜欢数字“13",若13日又是星期五,则更不愿举行或参加社交活动。中国人没有这一忌讳,但是在与英语国家的人交往中,就不能不注意避开这个数目了。1.2.4社会组织结构和制度方面一个社会组织结构和制度的状况.既取决于这个社会的文化背景,有历史的沿革和特定的*惯.同时它也是一个社会文化的凝结和体现。承诺了开放与贸易自由的国家和地区,必须相应地进行制度与机构的改革,使之与国际要求接轨.符合大多数经营者的*惯,方便他们的贸易。西方现代民主制度是地中海开始的海洋文化的结晶。正是地中海沿岸起始的经贸活动,出现了契约制,出现了风险与收益共担,出现了经营者与投资者的制衡,出现了相应的中介机构和管理制度,这些制度的发展与完善又促进了经贸和社会的发展,平等观念、人权观念深入人心,产生了相互制衡的三权分立的政治制度,它是一种先进制度文化的定格。与此相对应产生的西方市场经济国家的机构设置和操作办事程序,是适应现代市场经济发展的需要的,促进了世界经济和贸易的发展。相反,在一些民族关系复杂、宗教势力强大或集权制度占主导支配地位的国家,也就是比较封闭的国家,传统落后的、不规范的机构和程序盛行,加上官僚的工作作风,往往使外来贸易者望而却步。1.3文化差异对商务谈判的影响西方人往往把复杂的谈判分解为一个个较小的问题,然后再依次解决;而在许多东方文化中,谈判是采取一种通盘考虑的方法。由于不同文化下的商务谈判风格差异很大,所以在国际商务谈判中,针对不同文化背景的商业伙伴,强化基于文化差异的谈判管理,对于谈判效率是十分重要的。1.3.1对谈判方式的影响一般来说,谈判有横向和纵向两种方式。横向谈判是采用横向铺开的方式,即首先列出要涉及的所有议题,然后对各项议题同时讨论,同时取得进展。纵向谈判则是确定所谈

      3

      建东职业技术学院毕业论文

      问题后,依次对各个议题进行讨论。在国际商务谈判中,美国人是纵向谈判的代表,倾向于以具体条款开局,对美国人来讲,一次交易过程实际上就是针对一系列的具体条款而展开一系列的权衡和让步。而中国人则是横向谈判,倾向于以总条款开局,对中国人来讲,谈判就是先就总条款达成一些共识,从而指导和决定接下来的谈判过程。1.3.2对沟通过程的影响沟通方式因文化而异。有些地方人们多采用直接或简单的沟通方式,有些地方多采用间接或复杂的方式。美国人办事干脆利落,不兜圈子。正是因为美国人具有这种干脆的态度,与美国人谈判,表达意见要直接,“是”与“否”必须清楚。中国人非常讲面子,他们不愿对任何事情说“不”字。他们认为直接的拒绝会使对方难堪,甚至恼怒,是极大的无礼。所以在同中国商人谈判时,表达要尽量委婉,切忌妄下最后通牒。1.3.3对非语言沟通的影响文化差异对谈判过程的影响还表现在非语言的沟通中。谈判者在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至同样的动作语言传递着截然相反的信息。此外,每个人都有自己的私人空间,当他人侵入私人空间时,我们会变得极端不安。但这一“私人空间”的范围却因文化而有所不同。一般来说,强调个人主义的文化比强调集体主义的文化需要的个人空间大。如,美国人之间交谈的距离是将近1m。但对中国人来讲通常是0.5~1m。1.3.4对人际关系的影响西方社会的基础是以市场交换和市场竞争为主要特征的现代市场经济,在这种社会中,人们追求的是利润最大化,在这种社会中形成的人际关系主要是利益关系,遵循公事公办的规则,而人情关系则十分淡漠。生意归生意,朋友归朋友,公私分得很清楚。而受儒家文化的影响,东方文化则更具有“人情味”,人际关系网的建立往往在谈判中发挥关键作用,人们之间不主要以利益交换为基础,更重视非经济性资源的人情关系,所谓“买卖不成仁义在”。如与中国人进行第一次洽谈,首先应进行拜访,让本公司地位较高的负责人拜访对方同等地位的负责人,以引起对方的重视,将有利于接下来的正式谈判。1.3.5对决策方式的影响在谈判中知道对方谁具有做出评价的权力,决策是怎样做出来的是非常重要的。文化是影响决策方式的一个重要因素。决策方式总体上可以分为两种:自上而下与自下而上。在美国,采取自上而下做出决策,谈判的主要负责人具有完成任务时决策的所有权力和精力,这样就可以尽快完成谈判。而在中国,强调共同参与和群体决策,所有成员协商一致,自下而上集体决策,所以中国人做出一项决策要花费很长的时间。

      4

      建东职业技术学院毕业论文

      第2章商务英语谈判中的文化差异(以中美为例)

      2.1语言和非语言行为差异一个国家所使用的语言与该国家所拥有的文化之间存在着密切联系。在跨文化交流中,不同文化之间的差异对于谈判语言有明显的制约关系。美国是个典型的低语境语言国家。在这种文化中,大部分信息是用明确而具体的语言或文字传递的。美方谈判者推崇明确、坦率、直接的方式交流,说话力求清楚,不模棱两可,他会直陈所想要的东西。另外,美国人对争辩情有独钟,语言具有对抗性,口气断然。而中国则属于高语境文化,在高语境文化中非语言交流和间接的表达方式是传递和理解信息的重要因素,如用体态、眼神、外貌、音调、位置、距离、环境等非言语因素来进行沟通。要理解话语的含意,领会字里行间的言外之意是必要的。并且中国人显得温和,不喜欢争辩,很少对抗,说话间接隐晦,而且常常使用沉默这一非言语行为,对某问题有看法,或者不同意某条款时,有时不直接说“NO”,而用沉默来代替,以此表示礼貌和对对方的尊重。中国人在谈判桌上是很有耐性的,有所谓“东方的耐性”。中国人奉行“和气生财”的古训,把和谐看作实现价值的先决条件,谈判中尽量避免磨擦,用语礼貌含蓄,追求永久性的友谊和长久合作。国际商务谈判中还广泛使用非语言表达方式谈判人员以非语言的更含蓄的方式发出或接受大量的比语言信息更为重要的信息,而且所有这类信号或示意总是无意识地进行的。因此,当谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。这种不知不觉中所产生的个人摩擦如果得不到纠正,就会影响商业关系的正常展开。中国人常用沉默或表示认可,或表示对某问题有看法,或者不同意某条款,以此表示礼貌和尊重,这对沉默持有消极看法的美国人来说,自然很难接受,他们把沉默看作拒绝。一般情况下,“笑”被看作高兴,而中国人有时会用“笑”表示无奈,不认可,这是美国人很难理解的。美国人在说“Idon’tknow”的同时双手摊开,耸耸肩膀,表示“不知道”“我无能为力”,“这种状况毫无希望”等;而同样表示上述含义时,中国人的*惯动作往往是摇头或摆手,有时中方谈判者喜欢做这一动作,却因不解其含义而步入了不伦不类的误区。中国人说“对不起”的同时会微微一笑表示歉意;美国人则可能误认为“笑”表示歉意是虚假的。由此可见,若没有敏锐的跨文化交流意识,便会感到困惑,乃至产生误解。2.2风俗方面差异风俗*惯主要包括一些社交活动。中国人在日常生活和工作中爱面子,非常在意自己在别人心目中的形象,怕被人笑话、议论和误解。美国人则比较实际,不会太在意别人的看法。美国人在与人交往时不会询问对方的年龄、收入、婚姻等方面,他们认为侵犯了他人的隐私权;而在中国却经常询问这些内容。美国人喜欢直率地表达自己的观点,中国人则以一种委婉的方式来表达意思。美国人一旦被问及某事,一般必须给予一个比较明确的答复。而中国人提倡“沉默是金”。在美国常见到长辈与晚辈见面时相互拍肩膀、亲吻的

      5

      建东职业技术学院毕业论文

      情形,而在中国几乎很少见到这样的场景。美国人非常守时,而中国人往往可以理解有原因的迟到。在许多生活*惯上中美之间的差异还是非常明显的。在社会风俗*惯方面,中美双方也存在着巨大的文化差异。以中美文化对待不同动物的态度为例,在大多数的中国*惯语中,“狗”这个字都是贬义的,例如“狗仗人势”“狐朋狗*”“狼心狗肺”等等;然而在美国文化中则完全相反,他们认为狗是人类最、好的朋友,这种态度也体现在*惯语中,例如“youarealuckydog”意思就是你真幸运,因此当听到美国人这么说时,千万别生气,把人比做狗恰恰说明了他们与狗的亲密关系和对狗的喜爱。同样地,在谈及“猫头鹰”时也是如此,英语*惯语中有这样一句话“aswiseasanowl(象猫头鹰一样聪明)”表明在美国文化中把其当成智慧的象征;然而,中国文化对待它的态度却是截然相反。2.3思维方式差异中美思维方式的差异主要体现在辩证思维与逻辑思维上:学者们常常用辩证思维来描述东方人,尤其是中国人的思维方式;用逻辑思维或者分析思维来描述西方人,尤其是欧美人的思维方式。在他们看来,中国人的辩证思维包含着三个原理:变化论、矛盾论及中和论。变化论认为世界永远处于变化之中,没有永恒的对与错;矛盾论则认为万事万物都是由对立面构成的矛盾统一体,没有矛盾就没有事物本身;中和论则体现在中庸之道上,认为任何事物都存在着适度的合理性。对中国人来说,“中庸之道”经过数千年的历史积淀,甚至内化成了自己的性格特征。与中国人的辩证思维不同,西方人的思维是一种逻辑思维。这种思维强调世界的同一性、非矛盾性和排中性。同一性认为事物的本质不会发生变化,一个事物永远是它自己;非矛盾性相信一个命题不可能同时对或错;排中性强调一个事物要么对,要么错,无中间性。西方人的思维方式也叫分析思维,他们在考虑问题的时候不像中国人那样追求折衷与和谐,而是喜欢从一个整体中把事物分离出来,对事物的本质特性进行逻辑分析。正是因为思维方式取向的不同,在不少情况下,东方人和西方人在对人的行为归因上往往正好相反:美国人强调个人的作用,而中国人强调环境和他人的作用。2.4价值观差异价值观也是一种社会意识,是特定文化中的人们判断是非、美丑、好坏和爱憎的标准。不同国家、不同民族有不同的价值观。了解不同国家的价值观对于增进中美文化交流和相互理解是十分必要的。(一)个人隐私美国人强调尊重个人隐私,即一个人怎样生活在不造成对他人危害、没有干扰别人的情况下,谁也管不着。如私人信件不能随便拆阅,私人的事情不能随意打听,更不能随意传播。例如不要随意问别人的年龄、婚姻以及财产状况等。这与我们国家的许多做法是相反的。在中国,老朋友可以不敲门就“登堂入室”,这对西方人来说是不可思议的事。(二)个人自立

      6

      建东职业技术学院毕业论文

      即个人的生活自己负责,不依赖父母和他人。子女年满18岁,多数开始自立生活,即使家里很富有,也要自己找工作养活自己。还有一个与中国形成鲜明对比的例子就是无论吃饭、购物,甚至是买票,也都各自付款。美国人并不认为这是人情淡漠,而认为是尊重个人作用和价值以及不坐享其成的表现。他们从小就受到独立自主精神的熏陶。例如著名的“AmericanDream”(美国梦)这一理想认为任何人不论出身背景、社会地位如何,都有可能凭借自己的能力成为非凡的人物。这正是西方人独立自主、白手起家、个人奋斗精神的体现。美国总统林肯出身卑微却为美国人民的自由平等作出了贡献,因此备受美国人民的爱戴和尊敬,这正是美国梦这一思想的具体体现。(三)个人表现美国人具有爱冒险、爱新奇的特点。吉尼斯世界纪录的保持者大多是美国人与此不无关系。这与中国传统文化是相悖的。中国古语中有这样的说法:“木秀于林,风必摧之,行高于众,人必非之。如在课堂上美国学生喜欢坐在前面,回答问题时争先恐后地举手,”中国学生则喜欢靠后坐,提问时常使课堂出现冷场。与美国个人主义价值观相对的是中国传统中的集体主义,也有人称之为家族主义和放大了的家族主义价值观。在个人与集体的关系上,强调集体的利益总是高于个人的利益。个人利益要融入到集体利益中去,必要时牺牲个人利益服从集体利益。强调人对社会的义务和责任。个人的荣辱和成功紧密地与集体联系在一起。汉语中有“光宗耀祖,显赫门楣”“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”、、“天下为公”等字句,都是这一观念的体现。当然,中国文化传统也认为个人应有个性,有个人信念,个人利益和追求,但不把其至于社会之上。个人价值与社会责任是统一的,这也正是中华民族具有强大凝聚力的重要因素。但从另一角度来看,过于强调“集体”确实容易导致忽视个人权利、自由,影响个性发展及个人自主性、创造性的发挥,从前面与美国个人主义价值观几个方面的对比中便可清楚地发现这一点。而过于强调“个性”,有时也容易导致人际关系冷漠,亲情淡漠。

      7

      建东职业技术学院毕业论文

      第3章谈判过程中文化差异的处理策略(以中美为例)

      3.1谈判前——了解可能出现的文化差异谈判前了解文化差异必不可少。谈判准备工作包括:谈判背景,对人和形势的评估,谈判过程中需要核实的事实,议事日程,最佳备选方案和让步策略。其中谈判背景又包括谈判地点,场地布置,谈判单位,参谈人数,听众,交流渠道和谈判时限。所有这些准备必须考虑可能的文化差异。例如,场地布置方面的文化差异对合作可能会有稍微的影响。在等级观念较重的文化中,如果房间安排不当,较随便,可能会引起对方的不安甚至恼怒。另外,谈判方式也因文化而异。美国文化倾向于众人一起来“敲定一个协议”;而日本文化喜欢先于每个人单独谈,如果每个人都同意的话,再安排范围更广的会谈;俄罗斯人喜欢累计的方法,和一方先谈,达成一项协议,然后前面的两方再邀请第三方,如此进行下去。谈判时限地控制也很重要。不同文化具有不同的时间观念。如北美文化的时间观念很强,对美国人来说时间就是金钱。而中东和拉丁美洲文化的时间观念则较弱,在他们看来,时间应当是被享用的。因此,在国际商务谈判中,对时间观念差异应有所准备。3.2谈判中——正确处理文化差异国际商务谈判过程一般包含四个阶段:一是寒暄,谈一些与工作不相干的话题;二是交流与工作相关的信息;三是进行说服;四是作出让步并最终达成协议。进入正式商务谈判之前,人们一般都对商务谈判的进程有一种预期。这种预期往往影响着谈判进展的控制和谈判策略的选择。由于来自不同文化的谈判者在语言及非语言行为、价值观和思维决策方面存在差异性,使得他们所持有的预期也不尽相同,而不同的预期又会引起这些谈判者在谈判各阶段所花费的时间和精力上的差异。(1)寒暄这里的寒暄意旨为建立关系或者彼此相识而进行的与谈判“正事”无关的所有活动,目的是借此了解客户的背景和兴趣,从而为选择适当的后续沟通方式提供重要线索。就美、中文化差异而言,美国文化强调“把人和事区分开来”,感兴趣的主要为实质性问题。因此,美国商人花在与工作不相干的交谈或了解外国对手上的时间很少,而与工作相关的信息交流则来得很快。美国人在谈判桌上会讨论一些与生意无关的话题,如天气、家庭、体育、政治等,但他们这样做更多地是出于友好或礼貌而已,通常在五、六分钟以后就会进入下一阶段。相反在看重相互关系的中国文化中,却常常在这一阶段投入大量的时间和费用,着力于先建立舒适的私人关系,然后再谈业务。(2)交流工作信息国际商务谈判中的信息交流往往呈现种种不完全性特征:一是语言差异和行为差异所引起的信息理解错误。一般人只能理解相同文化背景的讲话者讲话内容的80~90%——这一事实意味着有10~20%的信息被误解或听错了。可以想

      8

      建东职业技术学院毕业论文

      象,当一个人讲第二语言时,误解或听错的百分比将会急剧上升。而且当第二语言能力有限时,甚至整个会话可能全部被误解。行为方面的文化差异往往较为隐蔽,难以被意识到。当外国谈判者发出不同的非语言信号时,具有不同文化背景的谈判对手极易误解这些信号,而且还意识不到所发生的错误。二是非语言交流技巧差异所产生的信息不对称。有时为了从谈判对手那里搜集信息,会采用“单向型”谈判策略——让外国对手提供信息。由于不同文化间客观存在着交流技巧差异,如沉默时段、插话次数和凝视时间差异。特别是当这种差异较为明显时,信息不对称就自然产生了。比较中、法文化,不难发现,中国式的交流技巧中凝视和插话出现的频率较低,但沉默时段较长,而法国谈判者似乎不甘寂寞,往往会在对方沉默时填补这些沉默时段。三是价值观差异所引起的信息反馈速度及内容不对称。一方面,不同文化具有不同的时间利用方式:单一时间利用方式或多种时间利用方式。单一时间利用方式强调“专时专用”和“速度”,北美人、瑞士人、德国人和斯堪的纳维亚人具有此类特点。而多种时间利用方式强调“一时多用”,如中东和拉丁美洲文化则具有此类特点。在多种时间利用方式下,人们有宽松的时刻表,淡薄的准时和迟到概念和意料之中的信息反馈的延期。另一方面,不同文化具有不同类型的买方和卖方关系:垂直型和水平型。垂直型买方和卖方关系注重含蓄和面子,而水平型买方和卖方关系依赖于买方的信誉,注重直率和讲心里话。(3)说服说服就是处理“反对意见”,去改变他人的主意。说服是谈判的要害所在。但是,人们对说服的认识、说服方式的选用往往因文化而异。在注重垂直型地位关系的文化中,人们往往趋向于将较多的时间和精力花在寒暄以及与工作相关的信息交流上,说服阶段要“争论”的内容就很少。即便进行说服,出于保全面子的心理,往往会选择含蓄或幕后的方式,而且说服的方式和结果还与地位关系有关。如在日本文化中,因为比较放肆或强硬的谈判战略可能会导致丢面子并破坏重要的个人关系,所以较少被使用。但有时在非正式场合也会被买方使用。相反,在注重水平型地位关系的文化中,人们信奉坦率、竞争和平等价值观,认为说服是最重要的,谈判的目的就是迅速地暴露不同意见以便加以处理。(4)让步让步和达成协议基于客观存在的思维差异,不同文化的谈判者呈现出决策上的差异,形成顺序决策方法和通盘决策方法间的冲突。当面临一项复杂的谈判任务时,采用顺序决策方法的西方文化特别是英美人常常将大任务分解为一系列的小任务。将价格、交货、担保和服务合同等问题分次解决,每次解决一个问题,从头至尾都有让步和承诺,最后的协议就是一连串小协议的总和。然而采用通盘决策方法的东方文化则要在谈判的最后,才会在所有的问题上作出让步和承诺,达成一揽子协议。3.3谈判后——针对文化差异做好后续交流国际商务谈判后管理涉及到合同管理及后续交流行为。不同文化对合同的内容、合同

      9

      建东职业技术学院毕业论文

      的作用存在不同的理解。在西方如:美国文化强调客观性,注重平等观念,因此,往往依赖界定严密的合同来保障权利和规定义务。结果,美国企业之间的合同常常长达百页以上,包含有关协议各个方面的措辞严密的条款,其目的是借此来保障公司不受各种争端和意外事故的伤害。此外,不拘礼节的美国文化一般将合同签订仪式视作既浪费时间又浪费金钱的举动,所以合同常常是通过寄发邮件来签订的。那些注重关系的文化,其争端的解决往往不完全依赖法律体制,常常依赖双方间的关系。所以,在这些文化中,书面合同很短,主要用来描述商业伙伴各自的责任,有时甚至写得不严密,仅仅包含处理相互关系的原则的说明而已。即便是针对复杂的业务关系而制定的详细合同,其目的也与美国人所理解的并不相同。注重关系文化的管理者常常希望举行一个由各自执行总裁参加的正式签字仪式。就后续交流而言,美国文化强调“把人和事区分开来”,感兴趣的主要为实质性问题,所以往往不太注重后续交流。但是在注重个人关系的文化中,保持与大多数外国客户的后续交流被视作国际商务谈判的重要部分。3.4几种有效的应对策略

      3.4.1专家型团队组合策略美国人的谈判团队一般由专家组成,他们有非常丰富的专业知识背景,而且美方非常重视合同的法律性。所以中方谈判团队一定要安排谈判、技术、财务、翻译等方面的专家或顾问,特别是法律方面的专家。这样在谈判过程中出现的各方面才能应对自如,在合约签定方面才能保证无纰漏出现。3.4.2营造氛围策略中国谈判人员尊重美方的文化*惯能够营造一种平等、融洽的谈判氛围。如美国谈判者喜欢直接谈具体条款,中方谈判者可以从对方的*惯出发调整思维从具体条款开始谈判。这样会使美方觉得中方对他们的尊重,进而他们也会相应尊重中方的一些不同于他们的谈判行为。这样谈判的氛围会变得和谐友善。3.4.3沉默和倾听策略针对美国谈判人员准备充分和专业性的特点,中方谈判人员在谈判前要认真做好市场信息、对手信息和法律信息的搜集,在谈判过程中可以使用沉默策略,通过多听多思,在倾听的过程中获取对方更多的信息。3.4.4务实语言策略中方谈判者在与美方谈判时,要采取直接、坚决的务实语言策略。在谈判是尽可能直接了当,冷静地争论,避免使用诸如“可能”“也许”之类模棱两可的回答。语气要坚决、而礼貌,要明确地告诉对方自己的态度和意见。3.4.5多方案策略针对美国谈判人员自信和注重实际利益的特点,在谈判陷入僵局时中方可采用多方案策略来作出有条件让步。多方案策略就是在谈判前确定多种双方可以接受的要价方案,在

      10

      建东职业技术学院毕业论文

      谈判遇到僵局时提出来来讨论,可以为谈判提供新的解决问题的思路。3.4.6拖延策略根据美国人谈判讲究效率的特点,中方谈判人员可以运用拖延策略获得主动权。拖延策略就是通过拖延谈判时间来化被动为主动,迫使对方在谈判要价上作出让步。这样还可以使美方谈判代表有压迫感,从而尽早签署合约。3.4.7弹性承诺策略由于美国商人有较强的法律意识,严格按合同履约,所以中方谈判人员运用弹性承诺策略来保护自己合情合理的要求。弹性承诺策略就是强调合同内容要有适度弹性,将未来合同期内可以预见的多种情况及各自应该承担的责任和义务都写入合同。这样就不会因情况变化、更改合约而遭遇赔偿起诉。3.4.8简约礼仪策略由于美国人的实用主义谈判观念,中方谈判人员可以运用简约礼仪策略。在交往过程中运用简单而实用的礼仪,达到友善、尊重的目的。在语言上用敬语称呼但不必过于自谦;在行为上温文尔雅;在服饰上男士着西装革履,女士着套装套裙;在接待上简单而随意。

      11

      建东职业技术学院毕业论文

      结论

      国际商务谈判中的冲突和矛盾的存在,多是文化差异惹的祸。要想成功地进行国际商务谈判,首先要学会观察异国文化,善于与自己的文化对比,学会鉴别、了解、接受、尊重对方的文化。随时准备以两种不同的文化进行交流、切磋。其次,要拚弃民族中心主义,尊重异国文化和传统风俗。谈判中,我们不能以自己的文化背景为标准去理解和评价对方,应根据对方的文化和谈判风格制定和修正自己的谈判策略,这样才能增加达成协议的机会。因此,我们既应了解熟悉不同国家和地区商人之间谈判中的文化差异,在实际的商务谈判中更应根据临时出现的情况而随机应变,适当地调整自己的谈判方式以达到预期的目的,取得商务谈判的成功。否则,忽视文化差异、缺乏沟通、处理不当都会增加谈判难度,甚至无法达成协议,丧失商业机会。

      12

      建东职业技术学院毕业论文

      致谢

      三年前,我们走进大学,而三年后的如今要迎来我们的离开,满是不舍与依恋却注定要走。毕业论文正代表着大学的终结,完成它既有一种收获感,又有一种失落感,可无论如何它代表着我三年的努力,代表了我三年的历程。在本次论文过程中,感谢宋老师对该论文从选题,构思到最后定稿的各个环节给予细心指引与教导,使我得以最终完成毕业论文。老师严谨的治学态度、丰富渊博的知识、敏锐的学术思维、精益求精的工作态度以及侮人不倦的师者风范是我终生学*的楷模,老师的高深精湛的造诣与严谨求实的治学精神,将永远激励着我。这三年中还得到众多老师的关心支持和帮助。在此,谨向老师们致以衷心的感谢和崇高的敬意!

      13

      建东职业技术学院毕业论文

      参考文献

      [1]宋贤卓.商务谈判.第1版.北京.科学出版社.2004[2]周忠兴.商务谈判原理与技巧[M].南京.东南大学出版社.2003[3]刘园.国际商务谈判[M].北京.对外经济贸易大学出版社.2007[4]刘芳.调节文化差异,实现跨文化谈判[J].商场现代化,2004

      14

    篇八:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      摘要:当我们与不同文化背景的人进行交际时,经常出现误解和各种问题。认知障碍、思维定势、民族中心主义是跨文化交际中主要的问题。因此,鉴别和警惕这些问题很重要。另外,我们需要检查问题产生的原因,只有认识到原因,才能成为出色的跨文化交际者。

      关键词:跨文化交际误解问题原因

      当我们在这个世界上进行交际时,各种误解和问题在所难免。认知障碍、思维定势、民族中心主义是跨文化交际中主要的问题。因此,要做一个出色的交际者,我们必须与外来价值观、态度及感情密切沟通,与其他文化背景的人们进行有效地交流,以提高我们的跨文化交际能力。

      1.文化差异因素

      1.1社会价值观的差异

      中国社会中的人际关系和西方人际关系的处理有明显的差异,在中国社会人与人的交往中,往往注重情义,而忽视法理。而在西方,人们更注重人的理性。例如,在国外,有一对夫妻因有事要把孩子放在一位中国人朋友家代为照管,事后这对夫妇给了这位中国人孩子照管费,这种行为在中国人的眼中是很不理解的,但西方人体现出一种你既然付出,就能得到的一种社会关系。

      1.2思维方式的差异

      由于种种历史、地理、人文因素的冲击和沉积,中国和西方的思维模式经历了不同的演变过程,形成了各自鲜明的特点。一种思维方式常常渗透在各个领域。

      1.3文化差异

      我国的群体性文化,很重视家庭亲友关系;而西方国家,崇尚独立、自主、自强、自立。中国人重视传统的君臣,父子,论资排辈。而在英美国家,长辈与晚辈间地位平等,多以朋友相处。中国的传统观念历来崇尚“四世同堂”“合家团圆”。而在英美国家,成年后的子女人住在家里依靠父母生活是不可思议的事情,他们必须依靠自己的去独立生活。同样,年龄大的父母即使失去了生活自理能力,一般也不会拖累子女,而选择住进养老院,由社会关照。

      2.文化差异带来的各种问题

      2.1认知障碍

      一个在美国学*的日本学生说:“在我去学校的路上,一个我不认识的女孩对着我笑了好几次,我有点吃惊。”这种情况是因为在日本的文化中,女孩子不对陌生人微笑,更不用说陌生的男人。然而,对于美国人来说,这种微笑并没有

      特别的含义,而是一种表示友好的方式。日本学生遇到这个问题是因为忽视了他遇到的人们的文化。他总是认为,尽管是无意识的,与他交流的对方持有与他相同的价值观、信念、行为和*惯。一旦所发生的情况与他预料的不同,他就会感觉很失落、沮丧甚至生气。这种问题就是认知障碍。

      2.2思维定势

      思维定势并不是与生俱来的。就像文化本身一样,它可以通过很多方式获得。首先,人们从父母、亲戚、朋友等处学到。那些从父母那里听到“那些犹太人控制着企业真糟糕”的人不自觉地就学到了思维定势。其次,思维定势因为有限的人际交往产生。如果我们遇见一个很富有的巴西人,就会认为所有来自巴西的人都很富有。再次,很多思维定势是媒体提供的。电视提供了很多民族扭曲的形象。这个问题在很多人身上就形成了思维定势。

      2.3民族中心主义

      民族中心主义是一种认为自己文化优于他文化的信条,我们在生活中很早就学到了民族中心主义,虽然是无意识的。因此,它可能是跨文化交际中最主要的问题。当然,很少人公开声称自己文化优于他文化,但是人们会无意识地做出基于他们自己的价值系统的判断。一些学者认为没有人能完全不受民族中心主义的影响。

      3.提高跨文化交际能力的方式

      3.1求同存异

      因为很多因素,各种文化确实是不同的。但这并不意味着没有相似或者相同之处。相反,生活在这个世界上的我们有很多能把人们联系起来的至关重要的特征。例如,我们共有一个星球。我们都渴望自由,尽管自由有不同的程度和不同的含义。

      人们有很多共同点,也有受自己文化制约的不同之处。所以,如果我们要成功地进行跨文化交流,就应该重视不同文化之间的巨大差异。我们如果能欣赏相同尊重文化间存在的不同,我们就可以更好地估计我们行为可能产生的结果,也就能更加容忍别人那些行为。

      3.2加强语言能力的培养

      跨文化交际能力核心能力的培养就是语言能力的培养,语言能力不仅仅是口头表达能力的培养,更注重语言使用的得体性。语言是一种社会文化现象,受到社会诸多文化因素制约,要表达与理解一定语境中的话语,不但要遵循一定的语言、语法等语言规律还要按照一定的社会文化的准则形式。在交际中,要参照交际对象的年龄、身份、文化素质、购买需求等因素恰当地使用语言,营造出与交际对象相适应的气氛,从而有助于达到交际目的和提高交际能力。

      4.结论

      当来自不同种族、不同文化背景的人们相互交流的时候,各种问题与误解时常发生。认知障碍、思维定势、民族中心主义是其中的一些。为了避免这些问题,提高跨文化交流,我们应该采取一些措施,例如:求同存异、加强语言能力的培养、文化移情等。这样才能成为一名出色的跨文化交际者。

      参考文献

      [1]张爱琳.跨文化交际.重庆:重庆大学出版社,2003.

      [2]胡文仲.跨文化交际学.北京:外语教学与研究出版社,1999.

      [3]贾玉新.跨文化交际学.上海:外语教育出版社,2004.

      [4]林大津.跨文化交际研究.福建:福建人民出版社,2008.

      [5]毕继万.跨文化非语言交际.北京:外语教学与研究出版社,1999.

      [6]关世杰.跨文化交流学.北京:北京人民大学出版社,1995.

      【摘要】要充分实现翻译目的,除了对原文和目标文本两种语言的熟练掌握和深厚功底外,还必须要充分了解两国的文化背景和社会现象。充分考虑文化因素对翻译的影响,才能让生活在不同语言环境、不同文化背景的读者体会到原文的精髓。

      【关键词】文化差异交际翻译源语目标语读者

      翻译,是在不同语言之间进行思想交流和信息传达。翻译就是要通过全面和完善的表达,把逻辑或者艺术形象,知识等从一种语言转换为另一种语言。它不是简单的语言转换而已,其原因就是源语种的形象是在本国语言环境中形成的,对于译文的读者来说,这些形象以及他们形成的背景都是陌生的。但恰恰又是通过翻译,不同的文化才得以相互了解,而正是由于人类不同文化和语言的交际、交流,世界才日益丰富。

      一、文化差异的表现

      1.文化是一个“复杂的总和,包括知识,信仰,艺术,道德和*俗和一个人以社会一员的资格所获得的其他一切行为*惯”(1:245)文化经过了千百年的锤炼,凝结了一个民族所有思想以及智慧等精华。它是一个语言社会的产物,也影响着整个社会影响着生活在这个社会的所有人,包括宗教信仰,意识形态,思维方式和价值观等等。从总体上讲,语言是人们沟通和交流的媒介,要想实现交流,那么文化的影响力是不能够被忽视掉的。而文化自身也需要交流来实现自我提升

      和发展壮大。除了出现在原文之中的那些文化现象,原理,形象等之外,发挥更大作用力的还有整篇文章或者整部文学作品的背景文化。它影响着原文的中心思想,影响着语境,语感等等诸多要素的表达。而这些背景知识一般可以分为三种:1)常识,即一般成年人所掌握的关于现实世界的普遍知识。2)区域性常识,即对于几个语言社会来说共有的普遍知识。3)国情知识,即只为某一个语言社会所共有的知识。

      2.文化差异是对于不同事物的分类有所不同。举例来说,每个国家传统和*俗不同,对于同一手势或动作,在不同的国家理解也是不一样的。因此衍生出了不同的礼节和好恶。每个国家都有自己的吉祥数字,吉祥动物等等。更不用说不同的国家制度,国家机构设置,宗教信仰,文化传统等等。

      3.除了这种差异之外,不同的文化有不同文化的特定事物,形象等。这些形象因为特点鲜明,而成为了一类人或事的代名词。然而,对于目标文本的读者来说,这类代名词的出现表达了什么样的信息,如果不加以说明或者转换为读者所在语言社会的某种形象去解释的话,他们是无论如何也理解不了的。例:

      因女店主刁晗婧其白皙的皮肤与美丽的容颜,班上同学与这条街上其他生意人都戏称她为“鱿鱼西施”。

      在中国,西施是家喻户晓的人物,她是古代四大美人之首,是美的化身和代名词。“豆腐西施”类似这样的形容某个女孩子面容俏丽的用法很多。上述例子中“鱿鱼西施”无疑是对老板娘美丽容貌的一种修辞。但是对于日本人来说,西施并不一定是他们熟悉的人物,特别是对于中国历史不熟悉的人或者新生代来说,他们很难知道西施是美女的代名词这个用法。就这样直译的翻译成日语的「イカ西施」,保留了西施这个人物名词,笔者并不认为这是一个充分考虑到读者文化需要和文化背景的翻译。在日语中,同样也有一个人物是美女的代名词,这个人物在含义上就等同于中文中的西施,她就是小野小町。如果把翻译中的西施,改为小野小町的话,我相信,对于日本人来说就会很方便的理解原文的意思。

      4.另一方面,从精神和思想的层面来说,每个国家的思维方式和性格特征也不尽相同。欧美人较为热情开放,亚洲的一些民族如中国,日本等,多比较含蓄,注重礼节,也是所谓的礼仪之邦等等。这些无不对翻译产生了巨大的而影响。例如,日本人在表达方式上非常含蓄,会尽量避免给对方造成尴尬,伤害对方的心理。这也衍生出了极具日语特色的“暧昧表达”。比如日语的一个特征就是口语中较少使用判断句。即使说话人内心是肯定的,但在口语表达上通常使用“可能是……吧”“恐怕要……吧”“难道不是……吗”,通过这种委婉的,圆滑的方式来表达自己的观点。

      二、文化差异对应的翻译策略及方法

      文化差异带来的影响让我们不得不去寻求一些翻译方法来解决这一难题。奈达提出了对于文化差异造成的翻译困难,可以使用加注的形式去翻译。

      奈达将注的功能分为了以下两种:

      1.可以更正和解决语言和文化的不一致。例如:*惯的说明,地理和物理事物的说明,重量和容量的换算值,语言文字游戏的说明,固有名词的补充解释等。

      2.为理解某一处内容而进行背景知识补充。

      所以,我们看到,通过加注释的方法来进行解释,可以避免了一些文化上的差异和不可译。艺术性的翻译如果不可译,我们只能选择最简单的方式来翻译。

      除了加注释,我们还可以通过省略、直译、意译,加译,减译等方式去实现文章的翻译。例:

      林志玲日前现身东莞出席“艺术先锋跨界之夜”,与建筑以及时尚设计大师直接对话表现了得,力证自己绝非“花瓶”。

      女優の林志玲(リン·チリン)はこのほど東莞で開かれた「芸術先鋒跨界之夜(業界を超えた芸術の先鋒の夜)」活動に出席し、有名な建築及びファッションデザイナとの対話で才覚を見せ、自分がただの「お飾り」ではないことを証明した。

      花瓶在中文中,除了实物的花瓶意外,我们经常用它来形容只有外貌没有真才实干或者没有内涵的女子。尤其在演艺界,经常用花瓶来形容长的漂亮但没有演技或者才华的女艺人。在这里我们就不能直接把花瓶给翻译成日语,而是通过解释这个花瓶的徒有其表不过是个“装饰品”的内涵来向日本的读者传达原文的含义。例:

      在比自己更小的小孩面前大叹“老了”“心好累,感觉不会再爱了”……

      这里的心好累,是为了突出现在的80后暮气沉沉,没有朝气的精神状态,并不是真正的疲劳之意,所以我们就不能停留在字面的意思上去翻译。这里作者进行了意译,很好的将原文的中心内容和情感传达给了读者。而“不会再爱了”有两层含义:一是伤心过后,不想再谈恋爱,或者相亲疲劳不愿恋爱;二是失去了爱人的能力,不会轻易心动。这里为了不引起误解,翻译者也进行了加译。

      结论:

      必须要重视文化对翻译的影响,如何克服文化差异,将原文的意思完整的甚至是艺术的富有语言美感的传达给读者,是每一个翻译者需要努力的方向。必须要在充分了解两国语言和文化的基础上对语言进行加工和编译,才能真正把原文的语境,语感和情感传达给读者。这样才能实现跨文化的交流。才能更好的促进两个语言社会的人员的互相理解和友好往来。只有这样才能让文化本身也得到交流和传播。才能在跨文化交际中避免冲突,实现共同进步和繁荣。

      参考文献:

      [1]E.B.Tylor,OnaMethodofInvestigatingtheDevelopmentofInstitution

      [2]藤濤文子翻訳行為と異文化間コミュニケション—機能主義的翻訳理論の諸像[M]松籟社2007年

      [3]戴莹浅谈日语的暧昧表达[J]科技信息(科学教研)2008年

      [4]黄忠廉变译理论[M]中国对外翻译出版社2002年

      [5]孔惠怡翻译文学文化[M]北京大学出版社1999年

      作者简介:

      何佳(1988-),女,河北省保定市人,天津外国语大学2011级硕士研究生,日语专业,研究方向:日语同声传译。

      跨文化交际(InternationalCommunicationorcrossculturalcommunications)是指具有不同文化背景的人们之间的交际。在跨文化交际中,忽略语言本身内涵会造成交际障碍。本文就跨文化交际过程中,对交际双方由于文化间的差异而造成交际障碍,导致交际失败的原因进行探讨。

      关键词:跨文化交际交际障碍文化差异

      1.引言

      所谓跨文化交际,即不同文化背景的人走到一起分享思想、感情和信息时所发生的一切。跨文化交际的英语名是InterculturalCommunication,早期也称为Cross-culturalCommunication。跨文化交际学最先在美国兴起。美国是个移民国家,文化碰撞时有发生。来自世界各地的移民都强调并维护自己的文化,因此形成了美国的多元文化格局。于是跨文化交际引起了美国学者和各界人士的广泛关注。日本也不甘落后,于1972年在东京率先召开了第一届跨文化交际学国际研讨会,出席人数超过两千。1974年,跨文化教育训练与研究学会(SIETAR,SocietyforInterculturalEducation,TrainingandResearch)在美国正式宣布成立。我国研究跨文化交际学起步较晚。北京外国语大学著名语言学家胡文仲教授于80年代初期开始从事跨文化交际学的研究,著作颇丰,目前已经编著出版了《跨文化交际学概论》、《跨文化与语言交际》等多部图书。目前,跨文化交际学已发展成为一门被国际学者们充分重视的集人类学、语言学、心理学、传播学、社会学等为一体的综合性学科。〔1〕(郭桃桃,2004:118)

      2.跨文化中的交际障碍

      2.1什么是跨文化交流中的交际障碍

      在跨文化交际中,发音不正确,语法有错误或词汇量不足均有可能导致双方的误解或出现交际障碍。然而,发音正确,懂得语法并掌握相当数量的词汇之后,非本族语者在同本族语者交流时仍然会产生障碍:要么不能准确表达自己的思想;要么对对方的话题缺乏反应;要么说话口气过于肯定或是显得盛气凌人等。这些行为往往被本族语者视为没有修养的表现,或者被当成对人格的有意冒犯和侮辱,从而引起误解甚至仇恨,最终导致交际失败。这种在跨文化交际过程中出现的障碍,语言学家称之为跨文化语用失误。〔2〕(刘锦芳:2005:88)文化交流障碍(也有人译为文化冲击或文化休克,但本人理解为人际交流中的一种障碍)来自英文CultureShock一词。这个概念是由美国的文化人类学家Oberg最早于20世纪50年代末期使用后才得以普及开来的。文化冲击是人们对于另一种不熟悉的文化环境的心理反应。所有进入异文化环境的人都会遇到文化冲击所造成的障碍,但程度因人而异。通俗地说,一个人从一地迁移到另一地,原来自己熟悉的一套符号、*俗、行为模式、社会关系、价值观念等被另一套新的自己不熟悉的符号、*俗、行为模式、社会关系、价值观念所替代,因而在心理上产生焦虑,在情绪上不安定,甚至沮丧。在严重的情况下,会产生各种心理和生理方面的疾病,有的会精神失常甚至自杀。这就是文化休克。〔3〕(郭桃桃,2004:188)

      语言是文化环境中的产物,又是文化的载体。作为记录人类历史和人类思想的工具,每一种语言都有其独特的文化特色。汉语和英语产生于不同的文化环境,所承载的文化也不相同。因此,两种语言在表达方式上有不少差异。

      2.2文化交际障碍实例

      例1:MariateresaCalabrese是来自意大利的一位项目经理,来到青海后,中方为她安排了项目助理(兼翻译),并竭尽全力想把工作配合好。中方要求她的助理尽可能多抽时间跟意方经理在一起,以解决因语言与文化的不同而带来的不便。因此,助理随意方经理从晨练到午饭直至下午下班。助理觉得身心疲惫,但双方的关系相处得并不融洽,助理也说不清问题出在哪里。直到从意大利来了两位指导教师,中方安排参观一些景点,邀请意方经理一起去,她回答:“助理去,我就不去,助理不去,我就去。”当时双方都很尴尬。便询问详情,是否助理有做得不妥之处。她觉得助理时时跟着她,她没有私人空间,自己的隐私权受到侵害。此时,助理才明白是彼此的观念和思维不同。经过一段时间的调整和磨合,彼此渐渐适应了对方,接下来的工作进展得也较顺利,工作效率明显得到了提高。

      例2:同是MariateresaCalabrese来自意大利的这位项目经理,由于文化与观念的差异,称呼又出现了问题。大家按照中国人的观念,为了表示对她的尊重,称其为:“经理”。大家跟她打招呼,她却不理睬,其实是她不知道人家在跟她打招呼。西方语言里,一般不称呼某人为“经理”、“部长”、“局长”、“处长”、“校长”、“老师”,而用“Mr.”,“Mrs.”或“Miss”来代替。一般是直呼其名倒更觉得亲切、自然。

      例3:由于文化渊源不同,Liz作为一名英语夏令营(EnglishCamp)的教师从美国自信地走进了青海某中学。她很不理解中国学生的座位排列,课堂上严禁说话。教室里气氛异常紧张严肃,老师命令起立,全班几十人决不会有一个人坐下。中国人几千年的师道尊严令Liz不理解,因为她的国家没有这种观念。在她的国家学生们上课的姿势可以很随便,可以在课堂上自由讨论问题,有时讨论到兴奋时甚至会站起来,加上丰富表情和动作,充分自我表现。在一节词汇课上,学*“婚礼(Wedding)”这个词时,她希望通过学生们的表演来讲解她们国家的婚礼*俗。于是她请一位男同学和一位女同学扮演新郎和新娘,而中国的学生却非常害羞,难以达到Liz所期望的效果。刚开始,同学们很不适应Liz的这种与过去的老师大相径庭的教学方法,经过一段时间的调整和磨合,师生渐渐彼此适应了对方,接下来的教学活动开展得顺利多了,教学效果得到了提高。

      例4:“Thankyou.”

      “Itismydutytodoso.”

      这是中方陪同外宾参观后,外宾表示感谢以及中方的回答。“Thankyou”,是出于礼貌,中外双方都能接受。但中方则用“Itismydutytodoso.”(不用谢,这是我应该做的),这个句子,在汉语中是谦逊的回答。但是外宾容易误解,其含意可能是:不用谢,我是没办法才这样做的,因为这是我的职责,不然的话,我是不会做的。这便是文化差异所使然。

      2.3文化交际障碍起因分析

      人与人之间的交际一般采取两种形式:语言(口语和书面语)交际和非语言交际。语言是交际的工具,语言不通,交际当然无法进行。但是许多情况下交际受阻或失败不是由于语言引起的,而是由于不了解对方的文化*俗和思维方式,在交际过程中发生了误会,产生了矛盾。例1中和例2中可以看出MariatelesaCalabrese由于不同文化背景导致思维观念不同,双方间交流的程度与深度有很大差异,好在经过磨合,彼此都适应了对方,交际取得了成功。例3中可以看到不同文化背景导致课堂上气氛不同,学*效果也不同,师生间交流的程度与深度有很大差异。例4中的中方陪同人员如果在与外宾交际前,通过书本、杂志了解一些对方的文化知识,一旦与外宾交流时,遇到文化冲突也会应付自如,不至于乱了方寸。

      2.4跨文化非语言交际能力的必要性:

      “人类进行交际活动最重要的工具当然是语言,但是交际工具绝不只是语言,还依靠许多非语言的符号……实际上,社会交际穿插了语言和非语言这两种工具。”〔4〕(陈原,1983:177)英语语言学家胡文仲先生对15个在中国工作过EFL(EnglishForeignLanguage)的外教所作调查后得出结论:Culturemistakes(thatislanguageandbehaviorwhichisinappropriateorunacceptabletomostEnglishspeakers)madethemmoreuncomfortablethangrammaticalmistakes.”〔译:文化错误(那就是对大多数英语作为母语的人来

      说,不合适或不可接受的语言及行为),使他们感觉比犯语法错误更令人难堪。〕换句话说,语言错误会影响交际的顺利进行,但因非语言交际不当而引起的文化冲突从性质上说比语言错误所引起的还要严重。违反了目的语国家的文化准则,冒犯了交际对方的文化*俗,往往会伤害交际对方的感情。“语法错误从表层上就能看出,受话者很容易发现这种错误。这种错误一旦发现,受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识,因此可以谅解。语用失误却不会像语法失误一样看待。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误,他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏,而会被归咎于他的粗鲁或敌意〔5〕(赖招仁,1998)。”而且语言表达水平越高,越会引起对方的反感。从这个意义上来说,非语言交际更能反映一个人的真实态度、心理活动和价值观念,在跨文化交际过程中,起到的作用更大。〔6〕(毕继万,1999)

      3.学*跨文化交际知识,实现顺利交际的最终目的。

      语言是传递文化的媒体,文化是语言的管规。学语言即是学文化,教语言即是教文化。“当你讲授一门语言的时候,你就在传递一种复杂的文化*俗、价值观、思维方式、情感、行为系统”〔7〕(Brown,1994:25)。学*语言决不可忽视文化知识的了解和学*。在学*语言的同时,应增强文化差异意识。既要正确理解异国文化,又要理解本族文化。文化差异是导致文化交流障碍的根源,因为它干扰了语言使用并造成负迁移。“文化迁移是文化差异引起的文化干扰,它表现为在跨文化交际中,人们下意识地用自己的文化准则和价值观来指导自己的言行和思想”〔8〕(戴炜栋,张红玲,2000)。因此,正确理解本族文化和强化对异国文化的学*是增强跨文化差异意识,提高文化差异理解能力的保证。

      处理文化差异,跨越语言鸿沟,是跨文化交际中的一个主要任务。文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题,不同的文化有不同的价值取向。文化语境的差异主要表现在历史文化、风俗人情、价值观念、宗教信仰和审美标准等方面。在文化*俗上,在价值观念上,在中国可以随便询问对方的工资、年龄及婚姻等问题,而在西方打听这方面的问题将被视为对个人隐私权的干涉。在思维方式上,中国人*惯采用归纳思维方式,而英美人则*惯采用演绎思维方式,比如中国人在阐述自己的观点之前往往先陈述事实,而英美人则开门见山直接表达观点。中西方文化差异使跨文化交际产生障碍。只有不断增强文化差异意识,加深对不同文化的了解,才能突破交际障碍,实现顺利交际的最终目的。

    篇九:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      -

      -

      --

      论跨文化交际中的中英礼貌差异

      【摘要】礼貌是人际交往中不可或缺的前提条件,是打开交流者心灵的一把钥匙。礼貌周全不仅可以增加别人对你的良好印象让你事半功倍,同时也是也会自我修养的一种表现,是自我素质的一种表现。然而不同国家的人对礼貌的认识却不尽相同,文化的差异方面的缺失最终会导致交际的失败。本文拟从跨文化交际中很突出的6个方面来具体阐述了中西方交流中的礼貌差异,以培养学生对文化差异认识的敏感性。避免语用失误,提高跨文化交际能力。

      【关键词】中西方礼貌差异跨文化交际文化差异价值观英语教学

      一引言培根曾经说过:举止彬彬有礼的人,一定能赢得很好的名誉。西班牙的伊

      丽莎白女王也说过:礼节乃是一封通行四方的推荐书。随着中国与世界经济、政治、军事、文化等领域交流的不断深入,外语专业的学生日后与西方人交往的机会也会越来越多。在交往中要写好这份“自荐书”,仅有流利的外语是不够的,必须了解中西方文化的差异。“礼仪”的教育应该有意识的渗入到平时的外语学*中去。下面,对中西方礼仪文化之差异做一初步论述。二跨文化交际中的中英礼貌的具体差异

      (一)首先,称呼在英汉两种语言文化中是存在区别的。在非正式场合,中国人和西方人都有会直称呼人的名字,以示关系的亲密。汉语中这种称呼比英语中的这种称呼显得更深、更密切。所以,当中国人称呼外国人的时候不直接称呼其名而称呼其姓时,中国人会觉得不好意思或觉得对人不够礼貌。但事实上却大相径庭。正如,Helenoatey所说:“如对西方人不直接称呼名字的话,他们会不太高兴的。因为他们觉得不直接称呼名字,表示不愿意与他们交朋友。”另外,中国学生对如何称呼老师也存在问题。在英语课上,学生常问候老师Goodmorning,teacherLi.根据英语国家及说话的*惯,中国学生应说:“Goodmorning,Mr./Mrs./Miss./Ms.Li.”这样的称呼,只是简单地把汉语直接译成英语。因而,在我们英语教学中,应该使学生知道英语中各种不同情境下的不同称呼,特别是那些区别于汉语的表达方法。(二)其次,通过问候语让我们了解一下英汉两种文化的差异。在英汉两种文化中,朋友之间通常都互致问候来促进人际关系。两种语言各有一定的表达方式来达到这一目的。英语通常用的问候语“Hi/Hello!(你好!)How

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      areyou?(你好吗?)Goodmorning!(早上好!)Goodevening!(晚上好!)”这些问候语中国人听起来会感觉洋味太浓。以上的问候语在中国人之间很少用。中国人在问候别人时常说“你吃过饭了吗?”这只是打招呼的方式,其实并不是真想知道对方是否吃了饭。然而在英语中,这样一句话就不再是打招呼了,而是用来表示建议或邀请对方一起吃饭的意思。汉语中另一个常用的问候语是“你到哪儿去?”或者问“你干什么去?”“天凉,小心感冒!”这两个问题在汉语中都是打招呼和问候的方法,而不是想了解被问候人到哪儿去,去做什么事或者警告他怎么样。然而,如果我们用英语去这样问西方人,他们会认为问这样的问题是干涉他们的私事。类似的误解会很容易发生。。所以,对方可以任意给一个回答,也毫不觉得难堪。例如,我的一位朋友的母亲为了表示对一位外籍教师的关心,在一个寒冷的早上打告诉嘱咐他多穿点衣服,小心着凉。结果这位外籍教师就感到很不可理解,他对我的朋友讲,“难道我自己不知道多穿点衣服吗”?言下之意是说,他还没有那么苯,自己知道冷了穿衣服。因此,认真学*和运用正确的英语问候语以及仔细比较英汉两种语言中问候语的差别尤为重要。

      (三)中西方跨文化交际通常是通过谈话的方式来进行的。但要注意同外国人交际时要选用恰当的话题才能与外国人愉快的交流,学到更多的东西。而中国人常常不会选择恰当的话题而遭到外国人的拒绝。中国学生和外国人初次见面就常问:——what’syourname?------whereareyoufrom?------howoldareyou?------Areyoumarried?甚至会问:------What’sinyourshoppingbag?------Howmuchdoyouearneverymonth?------Howmuchisyourcoat?------Whatreligiondoyoubelievein?这类在外国人眼里被视为个人隐私性的问题,常会令他们不知如何作答,觉得十分难堪,会令这次谈话不欢而终。王宗炎教授在下面的一段关于中西方文化差异的分析中十分清楚地解释了产生这种误会的原因:几千年来,五分之四的中国人居住在乡村的小城镇,彼此之间非常了解,也注意观察别人的生活,真心关心别人的幸福,因而人们在谈话的时候,几乎没有什么值得隐讳的。相互了解,关心彼此的舒适和健康以及对彼此事务的兴趣,这些都是中国乡村和小城镇生活的特征。而这些现象在西方在工

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      业社会都很少见。在西方,人与人之间是互存戒备,很注意隐私。即使在农村也是“好篱笆创造好邻居Goodfencesmakegoodneighbors”。因此,在与外国人进行交流时,必须选择恰当的话题。在同外国人交流中,应回避婚恋、年龄、信仰、经济状况等有关方面的话题,让谈话顺利地进行下去,达到成功交流地目的。

      (四)对于赞扬和恭维的反应,中西方人有着明显不同。中西方两种文化有着不同的礼貌评判标准和实现方略。汉文化重视谦逊准则,而西方文化则突出得体准则。谦逊准则要求人们尽量减少对自己的表扬,尽量贬低自己。西方文化则认为欣然接受对方的赞扬可以避免损害对方的面子,因而是礼貌的。因此,西方人对恭维往往表现出高兴与感,采取一种迎合而非否定的方式,以免显露出与恭维者不一致,令人难堪。中国人则大都*惯否认,提倡“谦虚”和“卑己尊人”,但这种做法却会给西方人带来面子威胁。中国人的传统美德是谦虚谨慎,对别人的恭维和夸奖应是推辞。如:“您的英语讲得真好。”“哪里,哪里,一点也不行。”“菜做得很好吃。”“过奖,过奖,做得不好,请原谅。”西方人从来不过分谦虚,对恭维一般表示意,表现出一种自强自信的信念。如:“YoucanspeakverygoodFrench.”“Thankyou.”“Itsawonderfuldish!”“Iamgladyoulikeit.”所以,学生要注意当说英语的人称赞你时,千万不要回答:“No,Idon’tthinkso.”这种回答在西方人看来是不礼貌的,甚至是虚伪的。(五)对于年老人的看法。中国文化传统的美德之一是尊老爱幼。对老人悉心照顾是青年人有教养的表现。然而,英美国家的人十分看重个人的独立性,受人照顾往往被视为弱者。他们认为自己能干的事,一般不求别人做。可中国人一过五十岁就认为自己老了,这样的思维方式与英美国家人的想法恰恰相反。例如,当我们的学生在郊游之后主动向年长的外国人问候并伸手搀扶时,会使这位外国人感到很难堪。下面是他们的对话:——ProfessorSmith,youmusthavebeenverytiredafteraday'swalk.Youareoldafterall.——No,no,no!I'mnottiredatall.I'mnotold.——CanIhelpyou?

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      ——No,no,thankyou.Icanmanage.以上的例子说明中国学生常把中国的思维方式移植到英语表达中去,或把中

      国文化和西方文化等同起来,忽略文化的差异。这样不会起到预期的目的反而会让他们感到很难堪。对于这一点,我们的思维方式和英美国家人的想法恰恰相反。

      (六)另外,英语教学中,词汇的学*比重很大,而且大量的英语单词、短语、成语都具有和英语文化密切相关的涵。

      PeterTrudgill在《社会语言学》一书中指出:“一个社会所用语言中的词汇体现出该文化与其他文化的主要差别”。例如,1、一个常见的英语与汉语之间涵和词汇之间差别的词是“亲爱的(dear)”,在英语中,dear这个词可用在许多场合下表示对某人的尊敬、羡慕、爱情或是作为称呼别人的一种*惯,不表示任何特殊的感情。而英语国家的人们在夫妻、情人或父母和孩子之间,如想表达非常亲密的关系时,他们常常用“亲爱的(darling)”来表示。中国人在感情表达方面趋于含蓄,所以很少用“亲爱的”来称呼别人。2、在中国,peasant(贫农)和laborer(劳工)含有正面的、积极的含义,但对西方国家来说,却有某种反面的、消积的意味。相反,landlord(地主),landlady(房主),boss(老板)对中国人来说有一定的贬义,而在西方国家却不是这样。3、从以上的例子可以看出,在英语教学中,英语的词汇、短语和成语的讲解和学*必须结合有关的文化背景知识,在语言的情境中进行。

      结语:礼貌是社会普遍现象,具有普遍性。也是各种不同文化的人们在人际交往中不可回避的现实。礼貌又具有文化特征,不同文化对礼貌言语行为会采用不同的准则和策略。赋予礼貌不同的涵。由于中西方两种文化的巨大差异。导致了中西方礼貌原则及策略的差异,所以在跨文化交际中,我们要克服以己文化为中心,加强中西方文化的交流,尽量的避免语用失误,提高跨文化交际能力,建立起一座跨越中西方文化差异的桥梁。

      Abstract:interpersonalpolitenessisanindispensablepreconditionfortheexchangeofpersonsistoopenakeytothesoul.Courtesywellotherpeoplecannotonlyincreaseyourgoodimpressionsothatyoureffort,butalsoamanifestationofself-willisamanifestationofself-quality.However,peopleindifferentcountriesofcourtesybutdifferentaspectsofculturaldifferenceswilleventuallyleadtothelossofmunicationfailure.Thispaperfromthecross-culturalmunicationisveryprominentinsixspecificareasontheexchangeofChineseandWesternCourtesyofdifferences,inorderto

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      teachourstudentstobeawareofthesensitivityofculturaldifferences.Pragmaticavoidmistakesandimprovecross-culturalmunicativepetence.Keywords:CourtesyoftheWestcross-culturalmunicationdifferencesinthevaluesofculturaldifferencesinEnglishTeaching

      参考文献【1】HelenOatey,与英美人交往的*俗和语言[M],外语教育【2】PeterTrudgill,社会语言学[M],外语教学与研究【3】ClaireKramsch,语言与文化[M],外语教育出版【4】胡文仲,跨文化交际与英语学*[M],:译文【5】松岑,礼貌语言初探[M],:商务印书馆【6】骆卫星,中西方礼貌原则之文化差异[J],中南民族大学学报,2005,(3)【7】晓燕,跨文化交际中的英汉礼貌差异[J],中国成人教育,2005,(3)【8】英汉文化的十大常见差异[N],英语辅导报,2005,(2)

      目录

      摘要、关键词…………………………………………………………………………1

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      一引言………………………………………………………………………………1二跨文化交际中的中英礼貌的具体差异…………………………………………1(一)首先,称呼在英汉两种语言文化中是存在区别的…………………………1(二)其次,通过问候语让我们了解一下英汉两种文化的差异…………………1(三)中西方跨文化交际通常是通过谈话的方式来进行的………………………2(四)对于赞扬和恭维的反应,中西方人有着明显不同…………………………3(五)对于年老人的看法。中国文化传统的美德之一是尊老爱幼………………3(六)另外,英语教学中,词汇的学*比重很大,而且大量的英语单词、短语、成语都具有和英语文化密切相关的涵……………………………………………4三、结语………………………………………………………………………………4四、英语摘要、关键词………………………………………………………………4五、参考文献…………………………………………………………………………5

      兴安职业技术学院外语系毕业论文

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      题目:论跨文化交际中的中英礼貌差异

      专业:英语教育

      :徐小东

      学号:0605013027

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      毕业论文独创性声明

      本人所呈交的学位论文是我在导师的指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除文中已经注明引用的容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示意。

      作者签名:日期:

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      兴安职业技术学院毕业论文(设计)评定

      论文(设计)题目:

      院(系)专业年级作者学号指导教师评语:

      论文(设计)成绩:

      -

      .总结资料

      -

      -

      --

      指导教师签字:

      年月日

      -

      .总结资料

    篇十:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

      摘要:不同的民族有不同的文化。各民族的文化既有个性又有共性。共性为跨文化交际提供依据和保障,个性却构成跨文化交际的障碍,进而引起文化的迁移。文化迁移受交际双方文化背景以及思维方式的影响,在语言使用中会产生诸多文化迁移现象。探讨英汉文化迁移有助于消除交际障碍,拓宽视野,促进文化交流。本文对跨文化交际中的文化迁移问题进行了分析和探讨,认为文化迁移是由文化差异引起的,了解文化差异是消除文化迁移的关键,并对跨文化交际中的文化迁移与英语教学的关系进行了分析。

      关键词:跨文化交际文化迁移英语教学在经济飞速发展的当今世界,随着现代高科技的发展,尤其是传播通讯技术的改进以及交通技术的发展和进步,整个地球的时间、空间缩小,成为了“地球村”,不同国家、社会、地区、文化的人们产生了相互交往的强烈愿望,跨文化交际逐步成为人们的一种现实需要,要想成功地进行跨文化交际,不仅需要良好的外语语言能力,而且要求了解不同文化之间的差异,并在实际的跨文化交际中灵活运用这些知识。跨文化交际指的是具有不同文化背景的民族成员相互间进行的交流活动!跨文化交际是普遍、长期存在的社会现象。由于交际一方或双方对于另一方的文化传统缺乏了解或者由于不同文化背景的人们的说话方式或*惯不尽相同,交际者在交际过程中无意遵循自己本族语的文化传统和说话方式并借此表达自己的思想、情感,因而不可避免地出现了文化迁移。文化迁移是跨文化交际中一个十分重要的问题!它不仅会直接影响交际的效果,有时甚至引起交际障碍和冲突,是交际过程中不容忽视的因素。一、语言与文化的关系

      著名的语言学家韩礼德认为语言是社会系统的一部分,语言是一种潜在的意义系统,由音位系统、词汇、语法系统和语义系统组成,各层次间存在着体现关系(华维芳,71)。语言是一种社会现象,每一种语言代表着一种文化,语言和文化的关系是一种互相关联,彼此制约的关系,文化对语言的影响涉及到语言的各个层面,从词汇层、语法层直到语境层无不受文化的影响与制约,文化影响语言的结构和内涵,语言的差异部分由文化而产生,另一方面,语言又能反过来影响文化的饿发展,语言是文化的载体,是文化的结晶,是反映文化的一面镜子。语言是人类的思维工具和文化载体,人类思维依赖语言这个工具,而语言又是思维过程和规律必然要在语言中反映出来,而语言结构和语言*惯又在一定程度上反作用于思维方式和*惯。语言是文化信息的代码。正如马林诺夫斯基所说,一种语言根本根植于该语言民族的文化、生活和*惯(华维芳,72)。由于语言与文化的密切关系,不同文化背景的人们在交际时发生的失误是由于迁移所造成的。不同文化背景的人们具有各自的特定的一套语言规则,而这些特定的母语语言规则是人们在儿时无意识*得的,他们遵循这些规则也往往是无意识的。由于人们在跨文化交际时缺乏对这种差异的敏感性,就造成了一系列的语用失误或更严重的交际失误。

      二、迁移的定义迁移原为心理学术语,它是指已获得的知识、技能、学*方法或学*态度对新知识、新技能*得和解决新问题的处理所产生的影响,这种影响可以是积极的,也可能是消极的,积极的影响称之为“正迁移”,消极影响称之为“负迁移”,由此而知,文化负迁移是指由于文化差异而引起的文化干扰,表现在跨文化交际中是指在本民族文化中的语言知识与外来民族文化中的某些语言现象相矛盾时,人

      们往往下意识地用自己的文化准则、价值观、语言规则、交际*惯来指导自己的言行和思想,并以此标准来判断他人的言行和思想。

      文化迁移一般又分为表层文化迁移和深层文化迁移,表层文化迁移是指物质文化、制度文化层次包括政治、经济制度、法律、文艺作品、人际关系、*惯行为等等的迁移,这些文化要素是显现的,人们只要稍加注意就能感觉到此方面的差异,对于表层文化迁移的研究主要有两种:(1)语言形式的文化研究;(2)交际事件和言语行为的研究,语言文化形式的研究以文化语言学为代表,其理论基础在于各种语言形式都蕴涵着文化,文化语言学分析词汇、语音和语法的文化意义的学*,下面以词汇文化为例,词汇文化可分为五类。第一类是在另一种语言中没有对等词的词汇,像中国春节;第二类是那些有很强的社会文化和历史意义的词,如cowboy在美国的含义;第三类是成语和俗语,由于这些都取自古老的传说或宗教、历史故事,所以其包括的社会历史和文化的内涵也非常丰富;第四类是谚语和警句,在这些流传在老百姓中国或出自名人而意义深远的话,都含有很多有关民族的思想、价值观和道德准则的文化中各不相同。例如highschool指中学(不是高等学校)restroom厕所(而不是休息室)busyboy爱管闲事的人(不是大忙人)adultbooks色情书刊(而不是h成人书刊)。拉多在1957年出版的《跨文化中的语言学》中认为至少有三种情况会产生迁移。(1)相同意义,不同形式;(2)相同形式,不同意义;(3)相同意义,相同形式,不同分布。他主张利用对比分析的方法来学*和理解。另一种对表层文化迁移的研究和社会语言学和语用学有关,其主要对象是交际事件和言语行为。任何的交际活动都和其自然、社会和文化环境融为一体,不可分离。对交际活动进行文化种族背景分析可以帮助语言学*者了解本族文化和目的语文化中交际方式和话语规则的不

      同。(拉多,1957)深层文化迁移是指心理层次,譬如观念文化、人的价值观念、思维方式、审

      美情趣、道德情操、宗教感情和民族心理,等等。由于社会文化价值属于心理层次,所以这些价值观念对具体话语的影响并非直接明了,除非说话者谙熟这两种文化,深层文化迁移在外语交际和跨文化交际中普遍存在,例如,西方人对个人隐私很敏感,对别人的隐私也持保护态度,外籍教师在考试后总是将学生的成绩单独发到每个学生手中,而从不向全班公布每个人的成绩。在西方人的眼里,个人成绩也是属于个人的隐私,应该得到尊重。这儿是另外一个例子,取材于《新民晚报》(1997年2月12日)的一篇报道:一家知名的中美合资会计事务所非常欢迎复旦大学的毕业生到他们公司任职。1996年11月21日,他们到复旦大学举办人才招聘会。招聘会开始时,会场一片沉寂。为了鼓励在场学生踊跃发言,前来招聘的两名美国人决定实施金钱刺激。当一个学生回答完“你为什么对我们公司感兴趣?”这个问题后,一个美国人走上前给她100美元,但被这位中国学生拒绝了。另外一个美国人解释说,这是她应得的,并继续向其他同学问道:“还有人要挣点钱吗?”这时所有在场的中国学生似乎都感到受辱而愤怒了,强烈要求美国人停止这种做法,并向中国学生道歉。会后,复旦大学的行政领导安排了一次学生代表和这个公司的美国经理的座谈会。经过交流,双方都认识到问题就出在传统文化价值观念的差异上。美国文化崇尚金钱,一切向钱看,而在中国,钱虽然也很重要,但还没有像美国人那样是追求的首要目标,过多地谈论金钱被认为是庸俗的。正是由于两种文化对金钱有着不同的价值观才导致了上述中国学生和美国商人之间的冲突。

    篇十一:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  中西方人际关系之差异

      11英语1班杨群英2

      摘要:中西方文化差异甚多,有着各自的特点与魅力。正因为有这些差异才使得世界文

      化大花园如此光彩照人,所以国家间应该做到求同存异,学*不同的优秀文化来不断完善本国文化,并且为丰富世界文化做贡献。中西方文化的差异有许多方面,就先从人际关系这一方面来打开探讨的大门,了解这生活中不可或缺的部分。中西方处理人际关系的方式大有不同,对待友情、爱情、亲情的态度有很大差异。为了更好地进行中西方的交流,为了更深刻地认识西方,为了更科学地学*西方先进文化,我们有必要了解这些差异,做到取其精华,弃其糟粕。

      关键词:中西方;差异;友情;爱情;亲情;文化交流

      世界因差异而精彩,纷繁复杂的事物构成了五彩缤纷的世界。因为有种类繁多的花儿,花儿才如此引人注目;因为有各式各样的树木,森林才那么美不胜收;因为有五花十色的鱼儿,大海才这般赏心悦目……自然界因不同而绚丽多姿,那么人类呢?因为有不同的你、我、他,我们的生活才这么丰富多彩。不同的个人、集体、国家拥有异同的东西,都各具特色与魅力。中西方有着哪些差异呢?或许这不是一个能用三言两语就能回答的问题。那就先从一个方面探讨吧,先来看看中西方的人际关系都有哪些差异呢?

      “君子之交淡若水,小人之交甘若醴.君子淡以亲,小人甘以绝;一死一生,乃知交情。一贫一富,乃知交态”……在中国,自古以来,文人墨客们留下了流传千古的友情佳句。感人肺腑的友情故事,脍炙人口的友情美句,悦耳动听的友情之歌,这些都是我们的生活中必不可少的东西。中华传统文化告诉我们近朱者赤,近墨者黑,因此我们交友须谨慎。中国人倾向于把朋友分分类,尤其在现代年轻人当中最为明显。一两个男闺蜜,女闺蜜;一般的朋友;再次就是只是经常见面的朋友,这似乎是大家普遍的分法。中国人交朋友一般都找和自己年龄相差不大的人,性格,身份地位等相似的人,由于这些相似点就促使他们成为无话不谈的好闺蜜,他们会把最好的朋友当做另一个自己。受中国传统文化较深影响的人会为朋友两肋插刀,赴汤蹈火,在所不惜。然而真正的朋友是可遇而不可求的,尤其是在当今物质经济快速发达的今天,中国人多友情观发生着巨大的变化。有时不是纯粹因为是好朋友,才请对方一起吃饭,娱乐,更多的是为了达到某种利益。似乎现在大多数人最喜欢有一帮酒肉朋友。若彼此在一起有利可图,那么他们肯定会经常在一起吃喝玩乐,若彼此的利用价值消失了或许朋友关系也要宣布结束了。中国人的友情观随着时代的变化而改变着,从古代的“千里送鹅毛,礼轻情意重”,到如今的没有永远的朋友,只有永久的利益。那么,遥远的西方人又是怎样看待友情的呢?西方的友情是否也在渐变呢?美国是个急速变化的社会,有些研究发现每年每五个美国家庭之中,就有一个家庭搬家。美国人的友谊建立得快,但也可能改变得快。从美国来的人可能刚开始看起来很亲切。美国人常能很容易地和陌生人聊天,他们交换关于自己的家庭、兴趣和工作的个人资料,他们可能热情地微笑说“祝你有愉快的一天”或是“待会儿见”,而同学也许会说“我们找一天聚聚”,但是美国人的友善并不意谓真正的友谊。以下是一些和美国人交朋友的秘诀:1到一些美国人喜欢去的地方:宴会、教会、西餐厅、公园和健身房。2乐意跨出第一步,不要等他们来接近你。在中国的美国人不知道你会不会讲英语。如果他们不会讲你的语言,他们可能觉得不好意思。3.以闲聊来展开话题,问他们来自哪里,为什么到中国等等。切记:注意避免非常私人的问题,例如年龄、薪水、婚姻状况和长相。4对他们的文化、国家或者工作表示兴趣。(美国人喜欢谈论自己)5.邀请

      1/2

      他们和你一起吃饭或喝茶。要讲定时间,否则,美国人有时会用一些一般性的邀请,像“找个时间聚叉吧”,但这只是表示友善的方法而非真正的邀请。6不要一开始就对你们的友谊期待太多,也许他们只是表示友善,但也可能他们真的要做你的好朋友,这需要时间证明。由此看来美国人的友情没有中国的那么感性,他们对朋友的选择似乎没有做太多细节上的考虑,他们更开放的对待友情。中西方的友情观有着这样的差别,那么他们分别又是怎样对待爱人和亲人的呢?

      “得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙;柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”这些经典名句表达着中国传统的爱情观,那么委婉含蓄,如此情意绵绵,那样情深意重。凄美的爱情故事,美好的人仙爱情传说,经典的海誓山盟,无不表达着中国人对爱情的美好憧憬。他们认为爱情是终身大事,一旦结了婚就努力白头偕老。他们的浪漫期似乎是短暂的,他们要找的伴侣是能一起赡养老人,抚养儿女的那种。情真意切是他们爱情的保证。那么西方人的爱情又是怎样的呢?也会如此缠绵吗?西方人的婚姻观与中国人的婚姻观有着极大的不同。因为他们认为:婚姻纯属个人私事,任何人不能干涉;同时婚姻不属于道德问题。一个人有权选择和他∕她最喜欢的人生活在一起,一旦发现现有的婚姻是一个错误,他∕她有权作第二次选择。如果夫妇一方爱上了第三者,任何一方都不会受谴责。在他们看来:强迫两个不相爱的人生活在一起是残忍的。西方人爱情和婚姻有着巨大的区别,他们绝不会把婚姻当做约束再次恋爱的因素。分手或离婚之后的两个人一般还会做朋友。他们用理智,成熟和务实来对待爱情。总而言之,西方人追求自由平等的爱情,他们的爱情不会被责任羁绊,因此爱情的活力似乎永远那么强大。

      “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人;慈母手中线,游子身上衣。谁言寸草心,报得三春晖。”家喻户晓的亲情故事流传千古,深受孝道的影响的中国人一直把尊老爱幼作为一种美德来培养。子女们把孝敬父母当做一种至高无上的使命,父母把抚养子女长大成人作为一生的事业。大多数中国父母都会全心全意地养育子女,从子女牙牙学语到他们成家立业,甚至帮子女的孩子抚养长大,因此中国的家庭一般都比较庞大,几代人同堂,在欢歌笑语中度每一天。由于当代经济的迅速发展,许多人都外出务工,因此家人团聚变得弥足珍贵。每到年关,车站总是人山人海,他们有着共同的目的,那就是回家过年。不论身在何方,不管路途多么漫长,不顾人潮多么拥挤,我们都要回家过年。相比之下,西方的亲情没有这么浓厚。西方的孩子很早就不再依靠父母生活,他们早早自己创造生活,靠自己的双手来赚钱养活自己。由于学*或工作的原因,西方的孩子会很早就和父母分开住,因此西方家庭没有中国家庭那么复杂,亲人之间的联系也不会想中国那么频繁和紧密。西方家庭更具有平等和自由的气息,父母和子女不仅仅是长辈和晚辈的关系,他们会是无话不谈的好朋友,每个家庭成员也会自由平等的参与到家庭活动中来。

      中西方人际关系的差异不是一日之内就形成的,而是在历史长河中工业文明和农业文明的发展进程中逐渐形成的。经济决定政治和文化,因此中西方不同的经济发展史导致两方形成有差异的世界观,人生观和价值观。总体看来,西方人追求自由平等和开放的思想,他们在处理人际关系方面比较理性不像中国人偏爱用感性来对待。中西方有着各自的传统文化,后来人受其影响来引导各自的行为方式,因此造就了长久以来中西方各方面的差异。我们了解彼此的差异绝不是要一比高下,而是要求同存异。在经济全球化的背景下,国家之间更应该注重文化交流,在文化交流中不断学*彼此的优点,不断为发展本国文化注入新鲜的血液也为繁荣世界文化贡献力量。让我们尊重差异,做文化交流的光荣使者!参考文献:1、胡文仲:《文化与文学》、《外语教学与研究》1994年第1期。2、邢东:《中美文化差异管窥》,《全国优秀英语学术论文集》上卷,1997年。3﹑邓大好:《中西方文化差异对比分析》1994年第4期。

      2/2

    篇十二:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  本文为Word版本,下载可任意编辑

      如何处理文化差异英语作文三篇

      如何处理文化差异英语作文1如何处理文化差异英语作文2Chineseandwesterneducationdifferences,inafirst

      embodimentoffamilyeducation,Chineseparentsinthetreatmentofchildrenseducationisinadirective,commandtypeonchildreneducation,planningforallchildren,maketheirareaofcontrol,anditisthechildinagreenhousemodel,donotpayattentiontochildrenindependentabilitytraining.However,thewesternfamilyeducationarequitedifferent,parentsandchildrenisthefirstinaequalstatus,givethechildenoughfour-dimensionalspace,andpayattentiontothechildsawarenessandabilitytostandononesown.

      Secondly,ChineseandWesterndifferentembodimentinschooleducation,Chineseeducationishardeducationaccording

      totheschool,parentsandsocialneeds,forthechildrenofcompulsoryeducation,donotconsiderthefeelingsofchildren.ButChinaiseducationisdecidedbythescoreofall,solongasthee*aminationquestionsontheline,donottakeintoaccounttheopenstudentsthinking,e*ecutechalkandtalk.Westerneducationistakethestudentasthecenter,todevelopthestudentsthinkingasthemain,moree*ercisestudentshands-onmindsability.Teachstudentsinaccordancewiththeiraptitude,heuristiceducation.

      Twokindsofeducation,thefinalresultiswhat?Ithinkthisisveryclear,fromthewesterncountryscienceandtechnologylevelcanbeseen,fromthewesternadvancedideascanbeseen.Ofcourse,noristhisvetoOrientalEducation,Ijustthinkthatinthefuturemaybemoreputinsomewesternadvanced

      本文为Word版本,下载可任意编辑

      teachingideaandChineseeducationtogether,tocreateanewteachingmodeofsocialismwithChinesecharacteristics.Here,onlyputmyhopeinthefuture.

      如何处理文化差异英语作文3THECULTURALDIFFERENCEBETWEENWESTERNANDCHINATheculturaldifferencebetweenChinaandWestern

      countrieshasbeentoocomple*aproblemtoe*plaininsoshortanessay.However,Iwouldliketohaveadiscussionoveritinmyownwords.

      Myopinionisthatmoreandmorecommonideasandvaluesarebeingsharedbyallnationswiththeprocessofglobalization,thesevaluesmayincludeliberty,safety,prosperity,equality,fraternityandsoon,eventhough,itisstillaquestiontowhate*tenttheseideasare

      accepted,orhowtheyarereevaluated,underapureorientalbackground.Idonotsuggestthatoneculturalsystemissuperior,orinferiorthantheother,buttheredoese*istsomethingthatdeeplyrootedwithinthemindofChinese,aswellasthatofAnglo-Sa*onasawhole,eventhee*perienceofimmigrationandinculturationcannotremoveitcompletely.OneinterestingpersonnelmayberelatedtothistopicisYaoMing,thegiantbasketballplayernowplayingonHoustonRockets,Inhisbiographyherecalleditwashowdifficultforhimtoyellinmatchesatthebeginning.Basketballshallnotbeplayedsilentlyherehiscoachsaid,IunderstandthatitisveryimpoliteinChineseculturetoyell,butifyoudont,Iwillyellatyou.

    篇十三:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  商务谈判中的文化差异及应对策略

      在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。本文以中美商务谈判为例探讨。

      对于一个来讲,增加利润一般有三种方法:增加营业额、降低成本和谈判。通过谈判来争取每一分利润。商务谈判既是企业实现经济目标的手段,也是企业获取市场信息的重要途径,同样更是企业开拓市场的重要力量。在经济全球化的背景下,国际间的贸易交往日益频繁,商务谈判已然成为商务活动的重要环节。不同国家、地区之间拥有自己的特色文化,而商务谈判与文化是密不可分的,不同文化观念会给商务谈判带来种种困难和障碍。由此可见,商务谈判中的文化差异是不可忽略的。

      国家与国家之间、民族与民族之间的文化差异不仅仅是体现在语言上面,还有*俗、礼仪、宗教、价值观等方面的差异。生活在不同地区的人,接受不同的教育,在不同的社会做不同的工作,因而也会产生不同价值观和思维方式。以中美商务谈判为例,由于存在不同的文化背景,所以谈判双方在很多方面存在很大的差异。

      首先就是语言的差异。除了汉语和英语的差异,还有肢体语言的差异,例如目不转睛地看对方,在中国人眼里是好奇或是惊讶,而美国人觉得这是不礼貌的表现,会使人不自在。再例如美国人叫人过来时会把手伸向别人,手心向上,握拳用食指前后摆动,但是这样的动作就会使中国人反感。其次是*俗礼仪的差异,不同国家会表现出不同的风俗*惯和民族特色。中国人通常比较委婉,他们崇尚孔孟的中庸之道,所以即使你在交谈过程

      中出现错误也不会当面直接的讲出,他们认为这样是保全了对方的面子。并且中国人比较重视谈判前个人之间关系的建立,也就是所谓的人脉,他们认为拥有广泛的人脉对于谈判有很大的帮助。但是美国人却完全相反,他们不太重视人际关系的建立,若有人在谈判之前和他们示好,反而会让他们觉得或许你的产品质量差、技术水平存在问题才拉拢他们,所以导致的结果就是他们会在谈判过程中特别警惕和挑剔。中国人喜欢人脉,而美国人喜欢公事公办,所以熟悉对方礼仪的内容和要求也尤为重要。宗教在商务谈判中也是需要考虑的因素之一。不同宗教有着不同的文化倾向和戒律,从而影响到人们认识事物的方式、行为准则和价值观念。举个简单的例子来讲,美国人为了感谢上天赐予的好收成,所以有感恩节,并且在这一天休假。若中国企业要是想和美国企业谈判,就要避开这个节日。另外还有一个差异便是价值观。价值观是以文化衡量人们的标准,在不同的文化中,价值观念会有很大的差异。在一种文化中很恰当的行为也许在在另一种文化中会被看成是不道德的。中美价值观差异在谈判中表现得更加突出。例如时间观的不同,即谈判过程中时间节奏的不同。由于中国人比较讲究形式和仪式,因而谈判节奏较慢,显得从容不迫。而美国人时间观念则很强,他们将时间看做是金钱,在谈判中希望尽快减少繁杂的仪式、进入正题,减少在形式上的时间。另一方面,美国人强调目前的利益,而不像中国人那样考虑见利长远的关系。

      谈判是各方为化解冲突而进行沟通的过程,来自不同文化背景的谈判者,因为文化差异在谈判过程中容易引起冲突,因此谈判双方都会为了避免不必要的冲突而做好应对策略。

      在谈判前,谈判者应该做好应对文化差异的心理准备,避免以自己的标准去判断对方的认知,应该学会了解、接受、尊重对方的文化和*俗。例如中国谈判者在和美国谈判者谈判之前,应该要了解对方的工作时间,

      避免谈判时间出现在对方的休假日。做好谈判前的分析准备。所谓知己知彼,百战不殆,做好了充分的准备,才能在谈判中随机应变,灵活处理,避免谈判中出现冲突的激化。谈判准备工作应做到方方面面,即使是谈判地点也要安排妥当,否则就会引起对方的不安甚至恼怒。

      谈判过程中也会因为文化差异出现临时状况,这就需要谈判者能有临危不惧的沉着和冷静,能够随时处理。因而对谈判者的素质要求尤为严格,谈判者不仅需要丰富的知识,更要有过硬的心理素质,在谈判过程中能够充满自信,具有果断力、敢于冒险。在谈判开始,因为美国文化强调人事划分,着重于实质性问题,所以美国商人花在与工作无关的交谈上的时间较少,由此,中国谈判者不要过度地和美国谈判者寒暄,需尽快切入谈判主题。在处理反对意见或者冲突时,中国谈判者往往会避免公然挑衅的言辞,因为中国人讲究人情味。但是美国谈判者则认为冲突是好事,应当积极有效的处理。中国谈判者在遇到这样的情况时,应该做到刚柔相济,谈判过程中态度不能过分强硬也不可过分软弱。处理冲突时,应该在能为己方争取到最大利益之上来考虑,有时也可以采用拖延交战、虚与周旋的策略。在谈判过程中应时时明确谈判最终目的。中美商务谈判中经常遇到的问题就是价格问题。中国谈判者在处理这一问题上,首先应该先明确自己的立场,是出口商还是进口商,然后再进行谈判。在谈判过程中也要掌握以退为进的策略,有时在局部问题上的让步会换来对方在重大问题上的让步。

      伴随着全球经济的快速发展,国际间的贸易往来频繁,商务谈判也变得十分重要。来自不同地区不同国家不同民族的谈判方,历史文化传统的不同,国家经济制度就不同,人们的思维方式、行为理念也不同,所以在面对不同的谈判对象时,谈判人员应充分考虑差异带来的负面影响,要充

      分做好谈判准备,了解对方的谈判风格,对症下药,使商务谈判向有利于我方的方向发展。

    篇十四:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  如何处理人际关系英语作文

      【篇一】如何处理人际关系英语作文

      Classmateconflictsamongseniormiddleschoolstudentsareoftenheardoncampusoverrecentyears.Theseconflictsmaketheexcitementofcampuslifegrowgreyandhavebadeffectsonboththeirlivingandlearning.

      Classmateconflictsoftenrisefromdailytinythingssuchasspacewheretostorebooksornotes.Whenpersonalitiesdon’tmix,thespecificscantearclassmatesapartandsometimesevenleadtoseriousconflicts.Besides,thefactthatclassmatesholddifferentattitudestowardscertainissuesisanotherfactorcausingtheseconflicts.

      Classmateconflictsareharmfulandneedtobesettled.Thoughmanypeoplethinkthatschooldisciplinecansoftentheconflicts,Ibelievelearningtobetolerantwitheachothercanplayamoreconstructiverolebecauseitteachesstudentsflexibilityandtheartofcompromise.Meanwhile,communicationcontributestothesolutiontothisproblemsincemanyoftheseconflictsresultfrommisunderstanding.

      【篇二】如何处理人际关系英语作文

      Communicationisjustasbasicasfoodanddrink.

      Whilesomepeoplesailaheadusingtheirimpeccable(完美的)communicationskills,othersstruggletobeunderstood.Here’showyoucanimproveyourcommunicationskills

      1.UnderstandtheNuancesofCommunication

      Communicationhaslongtranscended(超出)verbal(口头的)exchangestobecomeaneffectivewayofconnectingwithpeople.Communicationleavesample(广大的)scope(范围)formisinterpretation(曲解),leavinggreaterchunksoftheintendedmeaninglostintranslation.Understandingsuchsubtle(精妙的)nuancesbringsaboutgreaterawarenessinself-improvement.

      2.Saywhat’sOnYourMind

      Whenitcomestoconveyingthedesiredmessage,mostpeopleshyawayfromspeakingtheirmindmostlybecausetheyareboggeddownbysocialexpectations.Theykeeppersonalopinionswithdrawnfromtheensuingconversation.Theprimepurposeofbeingabletocommunicateeffectivelyistobeabletoexpressyourpersonalopinionsinthegivenmatter

      3.RetainEyeContact(接触,交流)

      Everyconversationalistbelievesthattheperfectwaytoengageaudiencesistomaintaineyecontactwiththem.Lookingatpeopleintheeyetendstodrawtheirwaveringattentionstotheconversationathand.Ifyouwanttoimproveyourcommunicationskillsremembertoengageyouraudiencesbydirectlylookingatthem.Eyecontacttiesthespeakertothemasseswithaninvisibletether(范围,限度)andforcesthemtopayattention.Withouteyecontactverbalcommunicationisrenderedcompletelyfutile

    篇十五:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  东西方人际关系差异

      由于中国与西方各国的发展历史和文化底蕴不同,各国人民在人际交往的*惯也有不少差异。下面是为你整理的中西方人际关系差异,希望对你有帮助。

      中西方人际关系差异1•地域文化的差异由于中西方所处地域、自然条件和地理环境的

      不同,中西方的文化因此也存在着较大的差异,其表现在不同民族对

      同一种现象或事物采用不同的语言表达形式。比如英国是大西洋上的一个岛国,四面环海,属于温带海洋气候,由于受到岛国和来自大西洋暖湿气候的影响,语言上也就有了与大海和西风相关的特定性。

      2.历史传统的差异

      由于中西方各民族的历史发展进程不同,在漫长的历史长河中所形成的历史传统也不同。中国传统文化是以儒家的思想为主导,经过了两千多年的封建社会的历史熏陶,中国文化的基本特点是以儒家的

      “中庸之道”作为行为的基本准则,以现世性的人伦关系为核心,通过协调性的伦理意识来实现文化和社会的自我肯定。相比之下的西方传统文化则是以“天人相分”思想为核心,以“伦理与契约”为主体,崇尚个人为中心,宣扬个人主义至上,崇尚独立自主自强自立。

      3.*俗礼貌的差异*俗文化是形成并贯穿于日常社会生活和交际活动中,并在某种程度上收到本民族的风俗的影响。中国式的礼貌

      i

      交际最大的特点“卑己尊人”,把这看作与人交际一种美德,同时这也是一种中国特色的礼貌现象。在别人赞扬我们时,我们往往会自贬一番,以表谦虚有礼。而西方国家却没有这样的文化*惯,当他们受到赞扬时,会很高兴地说一声谢谢并欣然地接受。

      4.思维方式的差异思维方式是语言生成和发展的深层机制,思

      维方式表现于语言形式之中。思维方式的差异是造成文化差异的一个主要原因,同时也是造成语言差异的一个重要原因。中国文化由于主张“天人合一”、“天人合德”,故生存意识异常发达,形象思维非常突出,注重直观感觉和诗化想象。而西方文化由于倡导“天人相分”

      “人定胜天”,科技意识发达,抽象思维突出,注重逻辑推论和实证研究。由中西思维方式的不同而引起的语言的不同也是中西方交际差异的一个重要方面,汉英语言在造字、句法特征、话语组织、语篇结构等方面必然呈现出不同的表现形式。汉语重意合,英语重形合,汉民族重悟性和辩证思维,西方人重理性和逻辑思维。

      5.非语言交际的差异非语言交际指语言、文字以外的传递信息的方式,包括手语、体语、面部表情、空间利用、声音暗示、穿着打扮和其他装饰等。比如手势在各国有不同的表达意义,不同的文化背景赋予了手势不同的交际功能。比如中国人喜欢轻拍小孩子的头部以示喜爱,而西方妇女却对这种抚爱毫不领情,并认为这是一种极不尊重小孩子的做法。非语言交际的差异对中西文化交际差异起着不可忽视的影响。

      2

      6.宗教信仰的差异宗教信仰的差异在中西文化交际差异中占据着典型的地位。中国式的人际关系是典型的人本位思想,中国人没有自己的宗教,所有的宗教都是外来的。中国人只崇拜自己的祖先,而不去拜什么神,中国人不是在拜神、拜佛,而是礼神、礼佛。西方式的人际关系是神本位。西方人认为上帝高高在上,所有人都是上帝的子民,并存在***,伊斯兰教等众多的教派,西方人们把每个星期天去教堂膜拜作为生活的一种必要方式。7.人际地位的差异

      中国以家庭为单位,而西方以个人为单位,中国重视合理的不平等,而西方则重视人人平等。在西方,可以直呼长辈的名字,而在中国,这样做就是不孝,是忤逆。中国不认同西方那种“人生而平等”的观点,而认为人一出生就不平等,而且是合理的不平等,并且这种合理的不平等大家都能接受,人与人之间合理的不平等所体现的正是中国人的伦理。

      8.权利与义务的差异

      中国重视道德,而西方重视法律。从自古以来,中华民族不是靠法律约束的民族,中国人一般不遵从什么戒律,但是提倡典范,重视道德。道德是看不见的约束力,中国式的交际关系主要是依靠道德素质来维护,通过道德彼此约束,约束别人,也约束自己。而西方则重视法律,而且法律规定很明确,执行得很严格,完全没有人情可言,也没有任何弹性。

      9.为人处事的差异

      3

      中国人之间充满关怀,通常是亲密无间的,朋友之间相互了解,再到亲密无间,而西方人之间则存在陌生,会自然而然的产生距离,彼此之间保持着戒心。中国式的交际建立在信任的基础之上,靠的是心意的传递,靠的是相互的了解,而西方式的交际建立公平的基础之上,靠的是法律的保障,比如双方在合作前会签订合同,受到法律的保障。

      10.利害关系的差异

      中国式的人际关系一大突出的特点是人情之间存在着典型的势利关系而西方式的人际关系存在的是利害关系。在中国,近亲则相互照应,而且人与人之间存在着一种较劲的力量,在西方,国与国、组织与组织之间完全是利害关系,没有任何道义可言,个人之间也是如此。

      11.文化等级观念在文化等级上,无论是中国亦或是西方,等级观念都非常强烈。尽管传统礼制中的等级制度已被消除,但等级观念至今仍对东西方文化产生巨大影响。在中国,传统的君臣、父子等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固,父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。在西方国家,除了英国等少数国家有着世袭贵族和森严的等级制度外,大多数西方国家都倡导平等观念,崇尚人人平等,很少人以自己显赫的家庭背景为荣,也很少人以自己贫寒出身为耻。

      当然,中西方文化交际的差异还有很多,不同的文化*惯产生了不同的交际*惯。因此,随着我国经济的发展和对外交流、贸易的不断增加,我们不但有必要在与外国人交往或者前往别的国家去之前,了解对

      4

      方国家的礼仪*惯,而且必须加强人才的培养,提高全民礼仪意识,这不仅是对对方的尊重,也给我们自己带来了便利,不但能避免了不必要的麻烦与误会,还能在现在社会的多方竞争中争取主动,取得良好的结果或效益。

      中国人际关系社会取向的特征当代中国人际关系从根本上说,是以重人伦为本,是“亲缘”关系的扩展。“人情”是维系当代中国人际关系的主要纽带,“面子”是具体地调节中国人际关系的方向和程度的杠杆,“信任”与“和谐”是中国人际关系建立的心理起点,“整体主义原则”在处理人己、群我关系中发挥着潜在的作用。1.家族主义取向

    篇十六:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  中西方交际文化差异浅谈摘要:各国的历史和文化底蕴不同,各国人民在人际交往的*惯也有不少差异。特别是中西方之间,礼仪上的差异很大,因为不了解这些差异而引起的误会和笑话也不少见。学*和了解各国的文化差异,对一个国家在政治上,经济贸易中,将有利于各国之间的交往。而一个人了解对方的礼仪和民间*惯,是更容易交流和学*,以便交往的顺利进行。随着中西方文化的不断发展,中西方的礼仪正在相互融合,为此本文探讨研究了中西方人际交往的差异,从认识到接触,从交流到了解,从聚会到婚姻,逐步讲述了中西方文化交际的不通,从而希望使中西方人们之间的交往更加容易。关键词:交际文化中西方差异礼仪1认识和打招呼人与人初次相识,都是先从问候,打招呼开始。当你初次见到某个人时候,中国和西方的表达方式,个有不同西方的问候一般用“Goodmorning/afternoon/evening”、“Howdoyoudo?”、“Nicetomeetyou.”、“Howareyoudoing?”关系亲密者之间可用“Hello”或“Hi”。这个是最基本的礼貌打招呼的。而中国人最爱问你吃饭了吗?上哪里去?这些对于初次见面的西方友人来说,是不礼貌的。西方人会误解,以为你是想请他们吃。2交流和攀谈

      西方国家认通常以天气,健康,交通以及兴趣爱好为话题。中国人见面经常问及年龄,婚姻,收入,表示关心。而对于西方国家,这些都涉及个人隐私,是不礼貌的。特别是西方的女性,都不愿意别人知道自己的年龄,所以不要问及别人的年纪。尤其对于个人的信仰种族等敏感话题,属于个人隐私,也是特别忌讳的话题。当问及会使人感觉不好,特别反感。我们可以从天气,近来的状况,或者某部最流行的电视连续剧,电影。这样可以比较随意的展开话题。或者从女性的头发,衣服,鞋帽等展开赞扬。这样会让对方心里很高兴,从而加深好感。比如说:“Youdressissonice,Ilikeit”、“Youhavesuchapairofbeautifuleyes”.根据英美人的*惯,当他们赞扬别人时,总希望别人以道谢或爽快接受的方式作答,而不希望以谦虚、客气的方式作答。对于上面两位的赞扬,恭维话,英美人的回答是:“Thankyou!”、“Thankyouforsayingso.”中国人表示赞扬或祝贺时,我们即使心里高兴,嘴上难免要谦虚一番。这大概是我们中国人认为“谦虚”是一种美德的缘故。

      3餐桌聚会礼仪通常说到餐桌礼仪这个话题时我们经常会联想到西餐礼仪的繁多步骤,忽略了中餐礼仪的重要性,作为具有几千年历史的礼仪之邦,中国的餐桌礼仪自然也很全面的,只是在中西融合的今天,中餐的餐桌

      礼仪实际上同样是非常讲究的。作为现代人知道西餐礼仪和中餐礼仪有许多的不同之处,大家可以注意一下。(1)西餐的餐具在就餐之前基本都摆好了,只要遵循由外向内。最好不要使刀具等发出声音。(2)中国人在就餐时候,特别是亲朋好友,喜欢热闹,酒后助兴,所以很多餐厅都会一桌人大声喧哗。西方人在就餐的时候很少说话,他们的聊天时间基本是饭后甜点的时候才会开始,许多人会边吃甜品边聊天,也有些边喝酒边聊,而且音量都很低。总之在就餐的时尽量少说话,自然会变得很有教养。(3)中国人喝汤要求不要发出声音即可,西方人亦然。在喝汤的时候发出任何声响都是不礼貌的,还有遇到有骨头和刺等,中国人很多在吃饭时候随意吐到餐桌上或者地上,这样是非常不文雅的。最好是用纸包好,或者放入渣盘中。吃鱼和吃骨头都有特殊要求的,要弄明白才好上手,否则会好难堪啊。(4)手机:在吃西餐的时候基本上都不会开手机,除非你有非常重要的事情,而手机铃声都会很小声,有电话要给大家说“对不起”,然后起身出去听电话。中餐也一样,如果不是很正式的场合,最好说“对不起”后,再接听。

      4婚姻恋爱观念差异中西方因为社会背景不同,教育不同,信仰不同,所以对于恋爱结婚的观念和想法也有很大区别。这个有相同的个体,但是在大体上来说,还是由于教育,文化等形成的。在婚姻中,西方跟多的追求的是爱情的结晶,或者是精神或者生活上的伴侣。而结婚对于一个家庭或者社会来说,更具有个体的个体的意识在里面。而社会的福利和法律,对于妇女和儿童的保护,更有利于弱势群体,所以很多欧洲男性是不多选择离婚的,因为需要支付女方高额的离婚赡养费,和子女的教育费用。甚至在,一些欧洲国家,是不允许离婚的。如果在婚前的协议中,没有签署100年的结婚合约,那男女双方需要支付高额的,婚姻注册费用。在中国,结婚更多来说是一个家庭观念。因为社会法律对妇女和儿童保护不够完善,而且中国不具有欧洲,有很好的社会福利,和社会保障。很多女性在结婚时候,更多事期望这个男人能给予更稳定的生活,或者是有一个更稳定的家庭。当然也有很多相爱的男女,一起步入婚姻的殿堂。但是由于社会背景不同,所以很多女性在离婚之后,的不到更多的保障,而切还会失去更多。所以导致国内离婚率不断上升。在国内,无论是交往还是结婚,女性更多时候作为男性的附属角色,男主外,女主内的文化分工。现代的中国社会,女性走出了家庭圈子,参

      与社会工作,也保持了经济上的相对独立。但是在大部分的妇女任然在意识里,认为需要依附丈夫的经济和更方面。在西方文化的婚姻和交往中,大多数还是认为男女应该一种平等关系。在经济上,生活上,相互分担,共同承担起家庭的责任。综上所述,中西方文化的差异是相当明显的。在跨文化交际中,由于文化障碍而导致的信息误解,有时善意的言谈会使对方尴尬无比,礼貌的举止会被误解为荒诞粗俗。因此,研究不同文化之间的差异,研究正确的跨文化交际行为已成为不可忽视的问题。参考文献[1]刘丽萍.浅谈中西方婚礼文化差异[J].内江师范学院学

    篇十七:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版

    P>  Unit1introduction一.文化文化是冻结了的人际交流,而交流是流动着的文化----W.B.Pearce,1994.背景:长期以来,文化被认为是无处不在,无所不包的人类知识和行为的总体。被笼统地当作“生活方式”,社会生活的一切方面,积淀物,价值观念体系,众多规范,乃至艺术,政治,经济,教育,修养,文学,语言,思维的总和。概括地讲,文化即是人们所思,所言,所为,所觉的总和。在不同的生态或自然环境下,不同的民族创造了自己特有的文化,也被自己的文化所塑造。Itissaidthatthereareatleast150definitionsaboutculture.“Culturemaybedefinedaswhatasocietydoesandthinks”(Sapir,1921)“Cultureisman’smedium,thereisnotoneaspectofhumanlifethatisnottouchedandalteredbyculture.Thismeanspersonality,howpeopleexpressthemselves,includingshowsofemotion,thewaytheythink,howtheymove,howproblemsaresolved,howtheircitiesareplannedandlaidout,howtransportationsystemsfunctionandareorganized,aswellashoweconomicandgovernmentsystemsareputtogetherandfuction.”(E.T.Hall,1959)“Acultureisacollectionofbeliefs,habits,livingpatterns,andbehaviorswhichareheldmoreorlessincommonbypeoplewhooccupyparticulargeographicareas”(D.Brown,1978)文化的特性:1).文化是由人们的内隐和外显行为组成的。内隐是文化的规则性;外显表现为人们的交际行为。2).文化不是与生俱来的,而是通过符号被人们*得和传授的知识3).历史所衍生及选择的传统观念,尤其是世界观,价值观等文化核心成分,会像电脑程序一样为人们编制交际行为的内容和方式,因此世界观,价值观被称之为文化实体,民族性格。4).文化是群体行为规则的集合,可以被理想的推定出现在某一社会或群体的所有成员的行为之中。这样,我们就有了诸如中国文化,美国文化,东方文化,西方文化等提法。5).文化是一种集体无意识,其产物就是群体或民族中心主义。群体民族中心主义是人类在交际过程中,无意识的用自己的文化作为解释和评价别人行为的标准。其结果是:自己的行为被无意识的被认为是正确的。因此,群体或民族中心主义会导致交际失误,严重时会带来文化冲突。E.T.Hallhaspointedout:“Culturecontrolsbehaviorindeepandpersistingways,manyofwhichareoutsideofawarenessandthereforebeyondconsciouscontroloftheindividual.”Therefore,culturecanbeviewedasaniceberg.Nine-tenthsofanicebergisoutofsight(belowthewaterline).Likewise,nine-tenthsofcultureisoutsideofconsciousawareness,whichiscalled“deepculture”.文化的深处时常并不是在典章制度之中,而是在人们洒扫应对的日常起居之间。一举手,一投足,看似那样自然,不加做作,可是事实上却完全没有任意之处,可以说都受着一套从小潜移默化中得来的价值体系所控制。在什么场合下,应当怎样举止,文化早替我们安排好,不必我们临时考虑,犹豫取决。愈是基本的价值,我们就愈是不假思索。行为是最不经意的,也就是最深入的文化表现。(费孝通:美国与美国人)

      6).文化是动态多变的。二.交际交际(communicate)来源于拉丁语commonis一词,commonis是common的意思。很明显,交际这一概念与“共同”(commonness)密切相关,即“共同”或“共享”是交际的前提。只有统一文化的人在很多方面具有共享,才能进行有效的交际。1.交际的特征:1)符号是人们交际时使用的主要手段,任何符号都可以用来交际。语言符号,非语言符号等。2)交际是一个编码和译码的过程(aprocessofencodinganddecoding)。编码是一个把思想感情,意念等编成语码,诸如言语和非言语行为,以及书面语等符号的过程。3)交际行为是文化和社会行为,它必然发生在社会之中,并受社会中众多因素的影响和制约。影响交际的众多因素包括:a).宽泛的交际环境,包括价值观念,文化取向,宇宙观,社会结构,物理环境等。b).包括交际双方的社会地位,角色关系,交际发生的场合,时间和所涉及的话题等。4)交际活动时有规则可循的。除了固定的词法,句法等语言规则之外,还有具体的文化规范及其制约下的语用规则。统一文化的人共享这些规则,因此他们之间交际并不困难,但不同文化的人相互交往时,由于在规则方面存在差异,交际将变得十分困难。2.交际定义:交际是符号的活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号时,就产生了交际。3.组成交际的要素:1).信息源/行为源(messageorbehavioralsource)通常指有交际需要和愿望的具体的人。2).编码(encoding)内心所思是不能够直接与别人分享的,我们必须依赖符号来表达内心世界。3)信息(message)4)信息接收者/反映者(receiver/responder)5)渠道(channel)Wemayusesound,sight,smell,taste,touchtocarryamessage.6)译码(decoding)7)反应(response)8)反馈(feedback)Asreceiversattempttodecodethemeaningofmessages,theyarelikelytogivesomekindofverbalornon-verbalresponse.Thisresponseiscalledfeedback,tellsthesenderwhetherthemessagehasbeenheardorseen,understood.三.跨文化交际1.跨文化交际概念跨文化交际是在美国近二三十年兴起的学科。现代高科技的发展,传播通讯技术的改进,多媒体的诞生及世界性互联网,还有经济的全球化,这些变化带来了全球性的时间和空间的紧缩,不同社会,文化以及不同地区的人们产生了相互交往的强烈愿望。这种新生活无论从心理学,社会学乃至语言学的角度来看都是各种文化交织多边的产物。不同社会和文化相互交织已经是回避不了的现实。因此催生了跨文化交际这样一门研究。定义:跨文化交际学是以运用众多相关学科的理论研究成果为基础,揭示不同文化

    推荐访问:关于处理人际交往之间文化差异方法的资料英文版 文化差异 人际交往 英文版

    热门文章
    Top